Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 2 ------

Бхакти Викаша Свами - киртан - Страница 2

но нам всегда надлежит помнить, что он предназначен для удовлетворения Кришны, а не для нашего. Хотя Господь Чаитанйа заявлял, что нет строгих правил для воспевания, это в особенности относится к преданным на спонтанном уровне, вне правил, или для тех, кто даже еще не начал следовать никаким правилам, но кого все же следует так или иначе познакомить с воспеванием святого имени. Преданные на уровне садханы должны научиться через парампару, как петь в наиболее приятной для Кришны манере. Для преданных ИСККОН это, в частности, означает проведение киртанов в соответствии с указаниями Шрилы Прабхупады.

Шрила Прабхупада дал определенные наставления о киртане, чтобы защитить нас от ошибок, выдумок и осквернения, которые могут воспрепятствовать естественному течению бхакти. Они будут подробно рассмотрены ниже. Эти предписания и запреты должны быть аккуратно установлены. Правила и предписания должны исполняться, но не душить нас. Их настоящая цель – выявить и улучшить подлинный дух преданности в киртане, и помочь нам погрузиться в трансцендентную звуковую вибрацию святых имен.

Многие указания Шрилы Прабхупады касательно киртана обсуждались в статье под заголовком "Важные наставления Шрилы Прабхупады о киртане", написанной тогда еще Харекешей Свами, которая появилась в выпуске на Гаура Пурниму 1988 года выходившего тогда "Ваишнавского журнала". Эта статья целиком приведена ниже.

На собрании ДжиБиСи 1987 г. некоторые его члены попросили меня записать наставления, которые я получил от Шрилы Прабхупады относительно киртана.

Я не представлял их для публичного обсуждения в прошлом из опасения, что это породит споры, и к тому же, в нашем движении были те, кто просто не хотел быть ограниченным в манере ведения киртана. Поскольку сейчас мы пытаемся отыскать наши "корни" в форме понимания изначальных наставлений Шрилы Прабхупады по всем вопросам, кажется мудрым включить туда стандарты, установленные им касательно нашего наиважнейшего занятия, киртана.

Большинство преданных, которые побывали в Индии в более ранние годы, когда наше движение еще обретало форму, имели довольно ясное представление о стандартах, установленных Шрилой Прабхупадой относительно киртана, а также хорошее понимание того, откуда происходят другие, более новые (различные, "более модные") мантры для киртана и стили. Мы все знаем собственный стиль Шрилы Прабхупады – простое пение, чистое и мелодичное – и он не менялся, когда тот был в Индии, но мало кто знает, как начали возникать новшества.

Шрила Прабхупада был очень строг в отношении мелодии, которую поют во время мангала-арати. Он хотел утреннюю мелодию и ничего больше. Он иногда останавливал киртаны, если утром пелись другие мелодии. Конечно, он не делал это каждый раз, но когда он был рядом, и был кто-то способный к восприятию, он исправлял ошибку.

Он протестовал против "Джайа Гурудева", поскольку это проникло в наше движение прямо из сахаджийа сампрадай Бенгалии, представители которых всегда говорят вещи вроде "Джайа Гуру", "Джайа Гурудева", не имея в виду никакого конкретного гуру. Прабхупада критиковал это как имперсонализм и не хотел, чтобы его ученики пели это. "Кто этот гуру?" – таков был его вызов.

Понимание того, как другие мантры и техники проникли в наше движение, полезно для рассеивания сомнений, которые могут возникнуть в умах тех, кто не был осведомлен об ожиданиях Шрилы Прабхупады от киртана. Некоторые преданные по разным причинам вынуждены были уехать из Америки, и им негде было остановиться, кроме храмов Гаудийа Матх. В некоторых из этих храмов поются различные мантры без каких-либо ограничений. Хотя эти мантры авторитетны и кажутся правильными, Шрила Прабхупада не хотел, чтобы мы использовали их в киртанах в наших храмах. Однако, эта форма киртана просочилась в наше движение очень быстро, поскольку это было ново и захватывающе и поэтому быстро принималось ведущими киртанов для увеличения энтузиазма преданных. В конце концов, разнообразие – приправа к жизни. Однако, на самом деле это разнообразие отнюдь не радовало Шрилу Прабхупаду.

Хотя храм во Вриндаване был открыт в марте 1975 года, Шрила Прабхупада начал устанавливать стандарты для его функционирования еще в предыдущие годы. Он сосредоточивал свою энергию на создании правильных стандартов для Божеств, кухни и экономики. В то время Шрила Прабхупада попросил меня стать президентом храма. Он наставлял меня в различных аспектах управления. Поскольку я пишу о стандартах Шрилы Прабхупады для киртана, я хотел бы вспомнить его особые наставления относительно стандартов для киртана, которые он хотел строго утвердить.

Что касается стандартов, его наставления не могли быть более конкретными. Непосредственной причиной для этих наставлений послужил киртан, который вел в храме Бхарадваджа дас предыдущим вечером. Шрила Прабхупада имел обыкновение присутствовать на наших вечерних киртанах и лекциях, поскольку сам он был болен и не мог говорить. В тот вечер Бхарадваджа решил спеть песню (найденную, по его словам, в книге Гопал Бхатты Госвами), которая являлась вариантом мантры Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна хе, но там вместо "Кришна" стояло "Гаура", так что получалась мантра Гаура Гаура Гаура Гаура Гаура Гаура Гаура хе и т.д.

Шриле Прабхупаде это очень не понравилось, настолько, что на следующее утро он позвал меня к себе в комнату и потребовал от меня объяснений, почему Бхарадваджа пел такое. Я не мог тогда дать

Навигация:

Страница 4
Страница 3
-- Страница 2 --
Страница 1
Страница 32