Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 11 ------

Бхакти Викаша Свами - Жизнь Расикананды - Страница 11

как Сударшана сжег Варанаси, как Самба был пленен в Хастинапуре, как Господь Баларама его освободил и как Нарада отправился в Двараку, чтобы понаблюдать за деяниями Господа в каждом из Его дворцов.

Кроме того, Расика услышал повествование о том, как Джарасандха пленил девяносто шесть тысяч царей, и о том, как они обратились к Господу с молитвой о помощи. Затем ему было поведано о том, как Нарада вернулся в Двараку, как Кришна и Уддхава посетили Хастинапур, как был убит Джарасандха и освобождены плененные цари. Мальчик выслушал описание жертвопринашения Раджасуя, а также историю того, как были убиты Шишупала, Шалья и Дантавакра, как Господь Баларама отправился в паломничество, как Он убил в Наимишаранье Суту Пауранику. Потом он выслушал историю об обещании Арджуны вернуть умерших сыновей брахмана, а также описание семей Кришны и Его сыновей.

Расике нравилось слушать "Шримад-Бхагаватам". Выслушав все двенадцать песней этого произведения, он внимал описаниям величия Кришны из других Пуран. Когда он слушал, слезы ручьем лились из его глаз. Одним из любимых занятий Расики было лепить из земли фигурку Шри Кришны.

После чего он украшал ее и предлагал различные предметы поклонения, в то время как его друзья пели и танцевали. Когда Расика отправлялся в паломничество, приводить его домой приходилось его друзьям, поскольку Расика полностью погружался в размышления о лилах Господа и, памятуя о Нем, проливал океаны слез.

Местные жители дивились поведению ребенка. Они переговаривались между собой: "Сияние, исходящее от мальчика, делает его похожим на Кришну. Он заставил своего отца слушать "Шримад-Бхагаватам". Должно быть, этот ребенок - спутник Верховного Господа, Шри Кришны. О Господь, храни это дитя, ибо придет время, и он спасет все живые существа".

Так местные жители благословляли Расику. Просто видя его луноподобный лик, человек забывал все на свете. Очаровательная улыбка Расики никого не оставляла равнодушным.

Детским играм Расики поистине нет числа. Описание этих игр доставляет огромное удовольствие и позволяет человеку одолеть влияние Кали-юги.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

Глава восьмая

Начало учебы

Слава сыну Ачьюты!

Пришло время Расике начать учебу. Брахманы-астрологи подсказали наиболее благоприятный для этого день. Выразив почтение Сарасвати, великий астролог, Васудева, помог Расике написать имя Шри Кришны.

После чего, держа мел своими прекрасными руками, Расика начертал "сиддхир асту" - "да будет успешным (начатое дело)" и поклонился своему учителю. Он также выразил почтение всем брахманам, своим родителям и старшим родственникам. Все присутствующие с радостью благословили ребенка, моля Шри Кришну, чтобы Он даровал мальчику богатства Брихаспати.

Сын Ачьюты начал изучать санскрит в красивой школе Васудевы. Чтобы выучить алфавит, Расике достаточно было взглянуть на буквы. Его чтение было завораживающим и берущим за душу. Он схватывал на лету и уже через несколько дней начал изучать грамматику. Ачьюта назначил сыну преподавателя, под чьим руководством Расика начал изучать "Мимамса-мандану". Выслушав объяснения учителя однажды, Расика уже мог самостоятельно анализировать корень слова. Учителя восхищенно говорили: "То, на что у нас уходило год или два, этот мальчик освоил всего за несколько дней. Это - необычный ребенок.

Должно быть, он - близкий спутник Шри Кришны. В споре он легко одолеет шиваитов и шакт*".

* Почитатели Господа Шивы и богини Дурги.

Впоследствии Расика прошел обучение у таких великих знатоков грамматики, как Вайдья Балабхадра Сена, Анукула Чакраварти, Кавичандра и Шри Ядунандана Чакраварти. Бывало, Расика занимался одновременно с пятью учителями. Он мог проанализировать сутру, выслушав ее лишь однажды. Расике нравились поэзия, драматургия, грамматика и лингвистический анализ. Он был настолько талантлив, что мог с легкостью придумать и доказать теорию, а затем так же легко ее опровергнуть. Хотя вместе с Расикой учились сотни мальчиков, ни один из них не мог с ним сравниться. Благословленный супругом Сарасвати, Господом Кришной, Расика мог доказать справедливость даже тех теорий, что уже были опровергнуты в прошлом. Учителя недоумевали:

"Как может этот мальчик так легко анализировать теории, на изучение которых нам потребовались целые годы?" Гениальность ребенка никого не оставляла равнодушным.

Будучи заминдаром** Маллабхуми, Ачьюта много путешествовал по своим владениям и часто брал с собой своего любимого сына. Расика имел возможность встречаться и брать уроки у преподавателей из разных мест. Вскоре Расика стал знатоком шести философий. Он учился прилежно, поскольку знал, что ему предстоит освободить падшие души.

Оставаясь погруженным в любовное служение Кришне, он изучил такие философии, как тарка, санкхья, санкхьяяна, мимамса, теории Патанджали и других. Своей ученостью он мог соперничать с Брихаспати. Его присутствие радовало Землю.

** Землевладелец, правитель.

Закончив изучать разные философские системы, Расика приступил к изучению "Шримад-Бхагаватам" под руководством удачливого Джаганнатхи Мишры, автора поэтической версии этого произведения. Сын Ачьюты тщательно анализировал каждый текст и давал свои комментарии.

Воистину, когда он садился изучать "Бхагаватам", казалось, что сам Шукадева объясняет значение шлок. Расику можно было сравнить с самим Вьясадевой. Его объяснения могли расплавить камень; они доставляли огромное удовольствие его учителю, который в ответ любовно его обнимал.

Мишра часто повторял: "Слава отцу и матери, чей ребенок не уступает Шуке и Вьясе. Его объяснения "Шримад-Бхагаватам" открыли мне глаза".

Однажды, произнеся эти слова, Мишра взял Расику к себе на руки и обнял его. Тут же им овладели восемь

Навигация:

Страница 13
Страница 12
-- Страница 11 --
Страница 10
Страница 9