Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 7 ------

Бхакти Викаша Свами - Взгляд на традиционную Индию - Страница 7

культуре, сильно отличавшейся от той, в которой я был воспитан.

Мои британские предки некогда приплыли в Индию с тем, чтобы просветить ее народ и омыть его в крови Христа. Британцы покорили страну, господствовали в ней и в конце концов ее покинули. И вот теперь я приехал в Индию, покоренный ее культурой, в особенности традицией Гаудия вайшнавизма ѕ религией Бенгалии1.

Несмотря на то что я принял философию сознания Кришны и следовал ее принципам в повседневной жизни, мое мировоззрение еще во многом оставалось британским. Я считал, что культура, в которой я вырос, была лучшей. Я не принимал в расчет иные системы ценностей. Лишь спустя какое-то время я стал понимать, что моя этноцентричность — не что иное, как проявление гордыни.

Процесс приобщения к новой для меня культуре оказался болезненным. Мне пришлось пересмотреть свои представления о плохом и хорошем, о достойном и недостойном поведении. В конечном счете, я стал понимать, что образ жизни и мышление бенгальцев не следует считать низшими или неправильными только потому, что они отличаются от наших.

Однажды в беседе с Прабхавишну Свами (под чьим руководством я работал в Бангладеш), Шрила Прабхупада процитировал известного бенгальского поэта Майкла Мадхусудану Датту, сказав, что проповедовать в Бангладеш нужно с отвагой англичанина и сердцем бенгальской матери.2 Мне было сложно представить себя в образе бенгальской матери. С присущей мне англо-саксонской бесцеремонностью, я считал бенгальцев излишне сентиментальными, непрактичными людьми, привыкшими действовать окольным путем.

Их жизнь, казалось, во всем зависела от множества обычаев и ритуалов и того, что по моему мнению было простыми суевериями и предрассудками. Их явная глупость действовала отталкивающе на мирского рационалиста, живущего глубоко в моем сознании, о существовании которого я и не подозревал. Лишь со временем я перестал замечать видимые недостатки и понял, с какой великой культурой мне пришлось иметь дело. За несколько лет близкого общения с бенгальцами я осознал, что за внешней бедностью и непритязательностью скрывается богатейший внутренний мир, богатства которого невозможно обрести с помощью современных удобств или ученых степеней.

Чем больше я осознавал значимость и практичность бенгальского образа жизни, тем искреннее я его принимал. Помня о том, что Движение сознания Кришны призвано распространить Гаудия вайшнавизм по всему миру, я радовался тому, что оказался в числе тех немногих западных преданных, которым выпала возможность узнать об этой культуре из первых рук.

Я объездил немало святых мест и встретил много образованных, ученых и святых людей, но если говорить о народе в целом, то, пожалуй, бенгальские индусы верны изначальной вайшнавской культуре, как никто другой. Следование правилам этикета не кажется им скучным ритуалом, они соблюдают их с радостью и готовностью. Бенгальцам нравится принимать у себя гостей, выражать почтение3 старшим и т.д. Такое добродетельное поведение в сочетании с искренней доброжелательностью по отношению к другим лежит в основе Гаудия вайшнавизма. Когда такое сочетание достойного поведения и естественной любви сосредоточено на Кришне, это и есть совершенство жизни.

Особенность Бенгалии в том, что именно на этой земле пятьсот лет назад явился Шри Чайтанья Махапрабху, положивший начало движению Харе Кришна. Явившись в Бенгалии, Шри Чайтанья, естественно, говорил на бенгали. Основанное им направление вайшнавизма — неотъемлемая часть бенгальской культуры, на бенгали написана и большая часть книг по философии Гаудия вайшнавизма. Бенгалия также является родиной большинства великих ачарьев Гаудия-вайшнава-сампрадайи. Последний и наиболее выдающийся ачарья, основатель Международного общества сознания Кришны и мой духовный учитель, Его Божественная Милость А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада, также родился в бенгальской семье.

Разумеется, далеко не все жители Бангладеш — возвышенные вайшнавы. Напротив, большинство из них исповедуют ислам. Но даже в мусульманской среде сильно чувствуется влияние Гаудия вайшнавизма. И несмотря на то что в Бенгалии к вайшнавизму часто примешивается сахаджия4 и другие неавторитетные учения, устои вайшнавской культуры остаются незыблемыми. Поэтому, хотя я и ценю те остатки вайшнавской культуры, что сохранились в других частях индийского субконтинента, я пришел к выводу, что Бангладеш ѕ наиболее подходящее место для непосредственного соприкосновения с традиционной культурой Гаудия вайшнавов.

Тем не менее, жить в Бенгалии трудно, и потому со временем я почувствовал, что мне пора ехать в другое место. Теперь, оглядываясь на прошлое, я понимаю, как много мне довелось узнать о жизни, людях и настоящей культуре за годы, проведенные в Бангладеш. За эти годы мои представления о жизни изменились почти в такой же степени, как после первого знакомства с сознанием Кришны. Я начал по-новому смотреть на мир и стал видеть в сознании Кришны не просто философию, верование или даже религию, а целый образ жизни.

Иностранцы в деревне

Всякий раз, когда западные преданные приезжали в Бангладеш, индусы устраивали им грандиозный прием. Бенгальцы по природе открыты, общительны и впечатлительны. Когда мы впервые приехали в Бангладеш, местные жители находились под влиянием пропаганды о том, что индуизм обречен на вымирание и что весь мир принимает ислам. Поэтому, когда они увидели иностранцев, принявших вайшнавизм во всех его аспектах, от киртана5 до тилаки6, их радость не знала границ.

Часто бывало, что вся деревня выходила встречать нас с киртаном и морем цветов. Они

Навигация:

Страница 9
Страница 8
-- Страница 7 --
Страница 6
Страница 5