ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; ити — так; лалана̄ — женщин; анунайа — благосклонности; ати-виш́а̄радах̣ — прекрасно умеющий добиваться; гра̄мйа-ваидагдхйайа̄ — знанием о том, как исполнить свои материальные желания; парибха̄шайа̄ — изысканной речью; та̄м — ее; вибудха-вадхӯм — небесную деву; вибудха- матих̣ — Агнидхра, обладающий разумом полубога; адхисабха̄джайа̄м а̄са — расположил к себе.
Шукадева Госвами продолжал: Махараджа Агнидхра, который разумом своим мог сравниться с полубогами, прекрасно умел завоевывать сердца женщин. Своими льстивыми речами он покорил небесную деву и добился ее благосклонности.
Царь Агнидхра был преданным, поэтому его не привлекали материальные наслаждения. Но, поскольку он хотел оставить после себя потомство, ему нужна была жена, и, когда Господь Брахма послал к нему Пурвачитти, Агнидхра сумел льстивыми речами добиться ее благосклонности. Женщинам нравится, когда мужчины им льстят. Того, кто владеет искусством лести, называют видагдхой.