дакшах̣ — Дакша; гр̣хӣта — принял; архан̣а — подходящий; са̄дана-уттамам — жертвенный сосуд; йаджн̃а-ӣш́варам — владыке всех жертвоприношений; виш́ва-ср̣джа̄м — всех Праджапати; парам — верховному; гурум — наставнику; сунанда-нанда-а̄ди-анугаих̣ — такими приближенными Господа, как Сунанда и Нанда; вр̣там — окруженный; муда̄ — с огромным удовольствием; гр̣н̣ан — с почтением вознося молитвы; прапеде — нашел прибежище; прайатах̣ — покоривший ум; кр̣та-ан̃джалих̣ — со сложенными ладонями.
Когда Господь Вишну принял жертвенные дары, Праджапати Дакша, охваченный ликованием, начал благоговейно возносить Ему молитвы. Верховная Личность Бога — владыка всех жертвоприношений и наставник всех Праджапати, и даже Нанда и Сунанда служат Ему.