Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 23. Возвращение Махараджи Притху домой, к Богу

Текст: 22

ШБ 4.23.22
видха̄йа кр̣тйам̇ храдинӣ-джала̄плута̄
даттводакам̇ бхартур уда̄ра-карман̣ах̣
натва̄ диви-стха̄м̇с тридаш́а̄м̇с трих̣ парӣтйа
вивеш́а вахним̇ дхйа̄йатӣ бхартр̣-па̄дау

Пословный перевод

видха̄йа — совершая; кр̣тйам — традиционный обряд; храдинӣ — в водах реки; джала-а̄плута̄ — полностью омывшись; даттва̄ удакам — предложив в качестве подношения воду; бхартух̣ — своего мужа; уда̄ра-карман̣ах̣ — который был так милостив; натва̄ — поклонившись; диви-стха̄н — находящимся в небе; три-даш́а̄н — тридцати миллионам полубогов; трих̣ — три раза; парӣтйа — обойдя вокруг; вивеш́а — вошла; вахним — в костер; дхйа̄йатӣ — думая о; бхартр̣ — своего мужа; па̄дау — двух лотосных стопах.

Перевод

Затем царица совершила погребальный обряд, предложив в качестве подношения жертвенному огню воду. Омывшись в реке, она выразила почтение многочисленным полубогам, обитающим на разных планетах вселенной. После этого она обошла вокруг костра и, думая о лотосных стопах мужа, вошла в пламя.

Комментарий

Когда целомудренная жена после смерти мужа восходит на его погребальный костер, она совершает обряд, называемый саха-гамана, что значит «умереть вместе с мужем». В ведическом обществе обряд саха-гамана совершали с незапамятных времен. Еще относительно недавно, после установления британского владычества в Индии, этот обряд считался обязательным, но вскоре он был до такой степени извращен, что даже в тех случаях, когда жена не находила в себе сил войти в погребальный костер мужа, родственники заставляли ее сделать это. Поэтому проведение подобных обрядов было запрещено, но даже в наши дни бывают случаи, когда жена добровольно входит в погребальный костер своего мужа, чтобы умереть вместе с ним. Я лично знал одну целомудренную женщину, принявшую такую смерть уже после 1940 года.