сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; праш́нах̣ — вопрос; твайа̄ — тобой; маха̄-р̣ше — о великий мудрец, Шаунака; айам — этот; кр̣тах̣ — сделанный; лока — всего мира; бхрама — заблуждение; апахах̣ — который уносит прочь; на̄ра̄йан̣а-катха̄ — рассказы о Верховном Господе, Нараяне; йатра — в которых; гӣта̄ — воспевается; кали-мала — скверну нынешней эпохи Кали; апаха̄ — устраняющие.
Сута Госвами сказал: О великий мудрец Шаунака, твой вопрос сам по себе непременно поможет всем избавиться от иллюзии, ибо он подводит к рассказам о Господе Нараяне, которые смывают с души всю скверну Кали-юги.