ратха — на своей колеснице; стхах̣ — стоявший; дханух̣ — лук; а̄да̄йа — взяв; ш́ӯра̄н — героев; ча — и; арундхатах̣ — пытавшихся остановить его; бхат̣а̄н — и стражников; видра̄вйа — отбросив; крош́ата̄м — когда они кричали в гневе; сва̄на̄м — ее родственники; сва — свою; бха̄гам — добычу, принадлежащую по праву; мр̣га-ра̄т̣ — царь зверей, лев; ива — в точности как.
Стоя на своей колеснице, Арджуна взял лук и отбросил всех храбрых воинов и дворцовых стражников, которые пытались остановить его. Под крики разгневанных родственников Арджуна увозил Субхадру, как лев, отобравший добычу у мелких зверьков.