ити — этими словами; кшиптва̄ — высмеивая; ш́итаих̣ — острыми; ба̄н̣аих̣ — Своими стрелами; виратхӣ — не имеющим колесницы; кр̣тйа — сделав; паун̣д̣ракам — Паундраку; ш́ирах̣ — его голову; авр̣ш́чат — Он отсек; ратха-ан̇гена — Своим диском Сударшана; ваджрен̣а — своей громовой стрелой; индрах̣ — Господь Индра; йатха̄ — как; гирех̣ — горы́.
Высмеяв таким образом Паундраку, Господь Кришна Своими острыми стрелами разнес в щепки его колесницу. Затем диском Сударшана Господь отсек Паундраке голову, в точности как Господь Индра отсекает верхушку горы своей громовой стрелой.