ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; са̄ — она; эвам — так; бхагавата̄ — Верховной Личностью Бога; ра̄джан — о царь; ваидарбхӣ — царица Рукмини; париса̄нтвита̄ — успокоенная; джн̃а̄тва̄ — поняв; тат — Его; париха̄са — произнесенные в шутку; уктим — слова; прийа — своим возлюбленным; тйа̄га — отвержения; бхайам — страх; джахау — оставила.
Шукадева Госвами сказал: О царь, успокоенная Верховным Господом, царица Вайдарбхи поняла, что Он шутил с ней, и перестала бояться, что Он бросит ее.