Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 51. Освобождение Мучукунды

Текст: 60

ШБ 10.51.60
йун̃джа̄на̄на̄м абхакта̄на̄м̇
пра̄н̣а̄йа̄ма̄дибхир манах̣
акшӣн̣а-ва̄санам̇ ра̄джан
др̣ш́йате пунар уттхитам

Пословный перевод

йун̃джа̄на̄на̄м — которые занимаются; абхакта̄на̄м — непреданных; пра̄н̣а̄йа̄ма — пранаямой (йогическими дыхательными упражнениями); а̄дибхих̣ — и другими системами духовной практики; манах̣ — умы; акшӣн̣а — не уничтожены; ва̄санам — последние следы чьих материальных желаний; ра̄джан — о царь (Мучукунда); др̣ш́йате — видимы; пунах̣ — вновь; уттхитам — пробуждающиеся (мысли о чувственных удовольствиях).

Перевод

У непреданных, которые применяют такие методы, как пранаяма, умы очищаются не полностью: следы материальных желаний остаются. Поэтому, о царь, можно видеть, как в их умах снова просыпаются материальные желания.