Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 47. Песнь шмелю

Текст: 48

ШБ 10.47.48
ка утсахета сантйактум
уттамах̣ш́лока-сам̇видам
аниччхато ’пи йасйа ш́рӣр
ан̇га̄н на чйавате квачит

Пословный перевод

ках̣ — кто; утсахета — сможет; сантйактум — отказаться; уттамах̣-ш́лока — с Господом Кришной; сам̇видам — от доверительных бесед; аниччхатах̣ — нежеланная; апи — хотя; йасйа — чье; ш́рӣх̣ — верховная богиня процветания; ан̇га̄т — тело; на чйавате — не покидает; квачит — никогда.

Перевод

Кто сможет отказаться от доверительных бесед с Господом Уттамашлокой? Хотя Он и равнодушен к богине процветания, она никогда не покидает своего места на Его груди.