Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 44 ------

Рупа Виласа пр - Седьмой Госвами - Страница 44

— стихотворение на бенгали о рожестве Улачанди (Дурги) в Бирнагаре.

1850 — «Хари-катха» (Повествование о Господе Хари) — стихотворение на бенгали.

1850 — «Л ила-киртана» (Прославление деяний Господа)—стихотворение на бенгали.

1850 — «Шумбха-Нишумбха-юддха» (Битва с Шумбхой и Нишумбхой) — стихотворение на бенгали о битве Дурги с двумя демонами, Шумбхой и Нишумбхой.

1857 — «Пориада», часть первая — поэма на английском языке в традиционном эпическом стиле. Повествует об античном герое Порусе, сражавшемся с Александром Македонским. По замыслу автора поэма должна была состоять из двенадцати частей, однако завершены были только две части.

1858 — «Пориада», часть вторая.

1860 — «Матхи Ориссы» — книга на английском языке о разных храмах, монастырях и святынях Ориссы, которые посетил Бхактивинода Тхакур.

1863 — «Виджана-грама» (Покинутая деревня) — поэма на бенгали, в которой Тхакур Бхактивинода описывает возвращение в родную деревню Улу. К своему ужасу, по приезде он обнаруживает, что почти все жители деревни погибли от холеры.

1863 — «Санньяси» — поэма на бенгали.

1863 — «Наши стремления» — философское произведение на английском языке.

1866 — «Руководство для служащих судебной канцелярии» — перевод на урду.

1866 — «Учение Гаутамы» — лекция на английском языке об учении Гаутамы Муни и философии ньяи.

1868 — «Саччидананда-премаланкара» (Сокровище чистой экстатической любви, вечной и исполненной знания и блаженства) — поэма на бенгали, воспевающая Чайтанью Махапрабху. Тхакур написал ее после того, как в первый раз прочитал «Чайтанья-чаритамриту» — произведение, которое многократно усилило его желание продолжить миссию Господа Чайтаньи.

1869 — «Философия, этика и теология „Бхагаваты"» — книга на английском языке, основанная на лекции о «Шримад-Бхагаватам», которую Бхактивинода Тхакур прочитал в Динаджапуре (Западная Бенгалия). В лекции затрагиваются следующие темы: значение «Бхагаватам», «Бхгаватам» в проповеди Господа Чайтаньи, три основополагающие категории знания (самбандха, абхидхея и прайоджана), майя как энергия всемогущего Бога, долг человека перед Богом, главенствующая роль «Бхагаватам» в объединении разных религий и в развитии бхакти.

1870 — «Гарбха-стотра-вьякхья или Самбандха-таттва-чаидрика» — комментарий в прозе на бенгали ко второй главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» (Молитвы полубогов Шри Кришне, находящемуся во чреве матери)

1871 — «Размышления» — стихотворение на английском языке.

1871 — «Тхакур Харидас»—стихотворение на английском языке. посвященное намачаръе Харидасу Тхакуру.

1871 — «Храм Джаганнатхи в Пури» — очерк на английско языке, повествующий об истории известного храма Джи ганнатхи в Пури, штат Орисса. Помимо всего прочего, в этой работе Бхактивинода Тхакур нелестно отзывается о лицемерии служителей храма и прославляет искреннее преданное служение Богу, основанное на чистой любви.

1871 — «Акхары в Пури» — критический очерк на английском языке о некоторых монастырях в Джаганнатха-Пури. Как явствует из очерка, в этих местах жрецы предавались пьянству и другим порокам.

1871 -— «Личность Бога» — произведение в прозе на английском языке.

1871 — «Сараграхи» (Тот, кто способен проникнуть в суть вещей) — стихотворение на английском языке, в двадцати двух строфах которого описано настроение преданного способного воспринять суть сознания Кришны из любого источника.

1871 — «Путеводная звезда» — произведение в прозе на английском языке.

1871 — «Возлюбить Бога» — небольшой очерк на английском языке, провозглашающий бхакти религией души. Основан на следующей заповеди Иисуса Христа: «Возлюби Бога всем сердцем своим, всем разумением своим, всей душою своею, всеми силами своими и возлюби человека, как брата своего».

1871 — «Атибари в Ориссе» — письмо редактору выходящей в Катаке газеты «Прогресс», проливающее свет на деятельность распространенной в Ориссе секты псевдо-вайшнавов.

1871 — «Браки в Бенгалии» — брошюра на английском языке, подробно описывающая семейные традиции индусов. Автор приводит примеры традиционных видов заключения брака и описывает незавидное положение женщин, которые вынуждены терпеть бесчеловечные брачные обычаи, распространенные в некоторых районах Бенгалии.

1872 — «Ведантадхикарана-мала» — сборник стихов на санскрите о философии «Веданты» с переводом и комментарием на бенгали.

1874 — «Датта-каустубха» — сто четыре философских стиха с комментариями на санскрите.

1876 — «Датта-вамша-мала» (Гирлянда рода Датты) — произведение на санскрите, описывающее генеалогическое древо рода Датты, ведущего начало от Бали Самаджи. Бхактивинода Тхакур, которому при рождении нарекли имя Кедаранатха Датта, сам принадлежал к этому роду.

1878 — «Бауддха-виджая-кавьям» (Стихотворное опровержение буддизма) — стихи на санскрите, опровергающие атеистическую философию Будды.

1880 — «Шри Кришна-самхита» (Краткое описание Кришны) — важный философский трактат о Господе Кришне, Его деяниях и окружении. В обширном предисловии автор рассуждает о развитии религии в Индии с исторической и географической перспективы. Сама самхита состоит из двухсот восьмидесяти одного стиха на санскрите, которые разбиты на десять глав. В них описан духовный мир, многообразные энергии Господа и удивительные подробности развлечений Кришны. В этом произведении также рассказано, как Он избавляет Своих преданных от нежелательных качеств, которые мешают им развить образ мысли, присущий обитателям Вриндавана. Кроме того, автор подробно анализирует качества тех, кто постиг Кришну. Каждый стих снабжен переводом в прозе на бенгали и пояснением. В заключительной части книги философия сознания Кришны излагается в понятиях самбандхи, абхидхеи и прайоджаны. Как признается автор, все эти истины открылись ему, когда он находился в глубоком духовном трансе.

1881 — «Кальяна-калпатару» (Благодатное древо желаний) — сборник, в который вошли шестьдесят три песни на бенгали, описывающие древо желаний, принесенное Бхактивинодой Тхакуром из духовного мира. От

Навигация:

Страница 46
Страница 45
-- Страница 44 --
Страница 43
Страница 42