Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 120 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 120

от меня это знание, о достойнейший, и с его помощью добейся благосклонности Индры, — сказал Юдхиштхира. — Уверен, что Индра будет доволен тобой и вручит тебе свое оружие, и то же самое по его указанию сделают и другие боги.

Арджуна приготовился, полностью подчинив своей воле побуждения ума и чувств. Тогда, проведя должные обряды, Юдхиштхира торжественно передал ему мантры пратисмрити. Сделав это, Юдхиштхира встал и, глядя на Арджуну сквозь слезы, вызванные мыслью о предстоящей разлуке, сказал:

— А теперь иди, дорогой брат.

Облачившись в золотую кольчугу и натянув рукавицы из кожи игуаны, Арджуна взял Гандиву, два колчана с неистощимым запасом стрел и приготовился отправиться в путь. Брахманы и сиддхи произнесли над ним слова благословения, и Пандав сердечно попрощался с братьями, не зная, когда увидит их вновь.

Арджуна уже готов был уйти, как навстречу ему вышла Драупади.

— О сильнорукий Дхананджая, — молвила она, — пусть исполнится все, чего благородная Кунти пожелала при твоем рождении, а также то, чего ты сам желаешь. Да не родимся мы вновь в этом ужасном сословии кшатриев. Я преклоняюсь перед брахманами-подвижниками, отрешенными от исполненного страданий мира. Сердце мое по-прежнему горит в огне обиды, нанесенной Дурьйодханой, но сегодня, когда ты покидаешь нас, печаль моя стала еще невыносимее. В твое отсутствие мы будем проводить дни, думая только о тебе. Без тебя ничто не доставит нам радости. На тебя, о герой, вся надежда. Да хранит тебя Господь и все его энергии и да сопутствует тебе удача. Иди же вперед к своей цели.

Арджуна улыбнулся Драупади, обошел братьев и Дхаумью, а затем помчался вперед с устрашающей скоростью, распугивая лесных зверей и птиц. Повторяя мантры, полученные от Юдхиштхиры, он чувствовал, как леса и горы проносятся мимо него со скоростью мысли. К концу первого дня он достиг гигантской горы Мандары. Остановился тогда Арджуна и осмотрелся. Ему предстало великолепное зрелище: синеватая скалистая вершина Мандары вздымалась высоко в небо и терялась в облаках, склоны были покрыты цветущими деревьями, яркие краски которых живописно смешивались, создавая пленительную для взора картину, а исходящее от них благоухание завораживало ум. Крики павлинов, журавлей и кукушек наполняли воздух, а на склонах горы можно было увидеть играющих и резвящихся сиддхов и чаранов. Арджуна решил взобраться на гору и приступить к подвижничеству.

Поднявшись довольно высоко, Арджуна обнаружил перед собой небольшое плато и уже собирался продолжить восхождение, как вдруг, к своему удивлению, услышал голос, эхом отозвавшийся в небе:

— Стой!

Арджуна посмотрел по сторонам и увидел аскета, сидящего под деревом. От смуглого тела брахмана исходило яркое сияние. Был он худ, одет в оленью шкуру, длинные спутанные волосы свисали ему на плечи. Аскет обратился к Арджуне:

— Дитя мое, кто ты? Облик твой выдает в тебе кшатрия. Ведомо ли тебе, что ты попал в обитель миролюбивых брахманов, не знающих гнева? Само твое появление здесь говорит о том, что ты уже достиг высокой степени чистоты. Теперь ты должен приложить усилия, чтобы стать совершенным. Брось оружие: здесь оно тебе не понадобится.

Арджуна прямо ответил, что не собирается расставаться с оружием:

— Оружие мне нужно, чтобы помочь старшему брату Юдхиштхире вернуть царство, которое отняли у него вероломные враги. Нет, брахман, я не брошу оружия.

Видя решимость Арджуны и его верность долгу, аскет отвечал:

— О сокрушитель врагов, я доволен тобой. Знай же, что я — Шакра, царь богов. Проси у меня награды.

Возрадовался Арджуна. Какая удача — перед ним сам Индра! Сложив ладони, Пандав молвил:

— О великий, вот благодеяние, которого я жду от тебя: даруй мне все твое оружие.

Улыбнулся Индра:

— О Дхананджая, я мог бы даровать тебе жизнь в небесном царстве, полную блаженства. Проси же этого. Почему ты просишь только оружие?

— Разве могу я отказаться от праведной мести, бросить братьев в лесу и тем самым навлечь на себя позор и всеобщее осуждение? — возразил Арджуна, чувствуя поднимающийся гнев при воспоминании о коварстве Дурьйодханы.

Индра мягко ответил ему:

— Дитя мое, я дам тебе все свое оружие, но сначала ты должен встретиться с Шивой. Попытайся ублаготворить его, ибо он — величайший из богов. Когда трехглазый владетель трезубца предстанет перед твоим взором, все желания твои исполнятся.

Сказав так, Индра исчез, оставив Арджуну одного. Пандав решил, что никуда больше не пойдет, а займется подвижничеством и поклонением Шиве здесь. Он снял доспехи и сложил оружие под тем же деревом, где только что сидел Индра. Неподалеку от дерева текла река. Арджуна искупался в ее чистых водах, затем сел на землю и погрузился в медитацию. В ту же секунду в небе раздались звуки раковин, а боги осыпали его дождем из цветов. Арджуна порадовался благоприятным знакам. Сидя с полузакрытыми глазами и мерно дыша, он стал нараспев читать молитвы, обращенные к Шиве.

Первый месяц своего подвижничества Арджуна питался только фруктами раз в три дня. Второй месяц он питался фруктами лишь раз в шесть дней, а третий месяц он ел фрукты раз в две недели. Во время четвертого месяца он жил уже одним лишь воздухом, стоя на цыпочках с воздетыми руками. Дышал он