Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 1 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 1

Махабхарата

Том первый: Жребий брошен

Annotation

«Махабхарата» Кришна-Дхармы даса представляет собой художественное изложение самой сути одноименного многотомного эпоса. Пересказав сокращенно древнюю поэму, но не упустив при этом ни одной важной детали, автор дает читателю замечательную возможность погрузиться в атмосферу того великого времени, когда на Земле присутствовал Сам Кришна.

Для широкого круга читателей.

* * *

Махабхарата

Безупречный лотос «Махабхараты»

Растет на водах слов Вьясы.

«Бхагавад-гита» — пленительное

Благоухание этого лотоса,

А сказания о героях — его лепестки,

Которые раскрыты речами Самого Господа,

Сокрушающего грехи Кали-юги.

На дневной свет этого лотоса,

Подобно ликующему рою пчел,

В поисках нектара слетаются души.

Пусть же лотос «Махабхараты»

Дарует нам высшее благо!

Так один из самых знаменитых святых учителей Индии, Шрипада Шанкарачарья, в своей молитве-медитации прославил «Махабхарату». Великая эпическая поэма «Махабхарата» исполнена духовной мудрости и почитается миллионами людей как священное писание. В то же время «Махабхарата» — это грандиозное, состоящее примерно из ста тысяч санскритских стихов, захватывающее повествование, которое основано на реальных исторических событиях. Книга, которую вы держите в руках, представляет собой увлекательное и весьма подробное изложение «Махабхараты», специально предназначенное для современных читателей и уже высоко оцененное ими как в самой Индии, так и в других странах.

Содержание

* Махабхарата Том первый: Жребий брошен

* Махабхарата

* Благодарность

* Предисловие

* ГЛАВА ПЕРВАЯ Рождение старейшин династии Куру

* ГЛАВА ВТОРАЯ Панду проклят и благословлен

* ГЛАВА ТРЕТЬЯ Пандавы приходят в Хастинапур

* ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Дурьйодхана открывает счет своим злодеяниям

* ГЛАВА ПЯТАЯ Смотр военного исскуства

* ГЛАВА ШЕСТАЯ Ненависть Кауравов растет

* ГЛАВА СЕДЬМАЯ Пандавы покидают столицу

* ГЛАВА ВОСЬМАЯ Рождение Гхатоткачи и смерть Баки

* ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Гандхарв Ангарапана

* ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Сваямвара Драупади

* ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Пандавы женятся на Драупади

* ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Дхритараштра отдает половину царства

* ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Паломничество Арджуны

* ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Сожжение леса Кхандава

* ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Небесный дворец

* ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Могучий Джарасандха

* ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Жертвоприношение Раджасуя

* ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Зависть Дурьйодханы

* ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Игра в кости

* ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Унижение Драупади

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Изгнание Пандавов

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ В лес

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Тревога Дхритараштры

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Юдхиштхира дает нравственные назидания

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Странствие Арджуны на небеса

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Ашрам Бадарик

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Встреча Бхимы с Хануманом

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ Оскорбление Куверы

* ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Возвращение Арджуны

* ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ Кришна навещает Пандавов

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ Битва с гандхарвами

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ Мудрец Дурваса

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Джаядратха похищает Драупади

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Озеро смерти

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ Пандавы отправляются в царство Вираты

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ Драупади снова оскорблена

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Куру нападают на Вирату

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ Арджуна выходит на бой с Куру

* ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Сражение под Виратой

* ГЛАВА СОРОКОВАЯ Конец изгнанию

* ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ Цари выбирают, на чьей стороне сражаться

* ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ Послание Дхритараштры

* ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ Слепой царь в тревоге

* ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ Смятение в стане Кауравов

* ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ Пандавы советуются с Кришной

* ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ Кришна — посланец мира

* ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ Упрямство Дурьйодханы

* ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ В преддверии битвы

* Приложения

* Рождение Карны

* Карна проклят

* Происхождение Бхишмы

* Вопросы, которые Дхарма задавал Юдхиштхире

* Словарь имен и терминов

* Примечания

* 1

* 2

* 3

Благодарность

Посвящается Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде — моему вечному наставнику и вдохновителю, живому воплощению возвышенного послания «Махабхараты»

Мне хотелось бы выразить свою признательность тем, благодаря чьему участию эта книга увидела свет: Грегу Стейну, Кишори-деви даси, Крису Гленну, Рою Ричарду, Ямарадже дасу, Рону Маринелли и Ананта-Шакти дасу.

Особенно хочется поблагодарить Адвайтачандру даса (Алистера Тэйлора) — моего друга и издателя, который провел много часов в работе над книгой.

Также я очень признателен своей замечательной жене Чинтамани, которая с самого начала вдохновляла и поддерживала меня.

Кришна-Дхарма дас

Предисловие

Наверное, многие из тех, кто заглянул в Предисловие, никогда еще не читали «Махабхарату». Тем, кто с ней знаком, никакого предисловия и не надо: они сразу же поспешат нырнуть в глубокие воды этого повествования, освежающие и целительные для сердца и разума. Но если вы принимаетесь за эту книгу впервые, мне придется прибегнуть к обычной для таких случаев фразе: «Добро пожаловать в удивительный мир „Махабхараты“!»

Я приглашаю вас в мир, где по земле ступают небожители и герои, где правят благочестивые цари и где жизнь человека — только шаг на вечном пути к нескончаемому блаженству. Повествование зачарует вас и даст глубокие жизненные уроки.

Более пяти тысяч лет назад «Махабхарату» записал на санскрите Вьясадева, которого называют литературным воплощением Бога. В основе ее сюжета лежит подлинная история о жизни пятерых могущественных правителей, Пандавов. Кроме этого, мы узнаем о великих мудрецах, царях-воителях и множестве других выдающихся личностей. Среди них — Кришна, Сам Верховный Господь, который, как вы увидите, играет решающую роль в этом повествовании. Именно благодаря тому, что в «Махабхарате» присутствует Кришна, это произведение признано священным текстом. В нем содержится «Бхагавад-гита», рассказанная Кришной, — духовный трактат, к которому и по сей день обращаются миллионы людей (как, впрочем, и к самой «Махабхарате»).

Моя книга — не научный труд, и она не включает в себя весь текст сказания. Я написал ее как роман, с целью увлечь людей и дать им возможность ощутить величие древних времен.

Навигация:

Страница 3
Страница 2
-- Страница 1 --
Страница 25
Страница 24