подразумеваю,
Что я не медовуха, не вино,
Настоянное на цветах кусума,
Которое пьют люди, чтоб оно
Ввело их в алкогольное безумье.
Но все ж за разом раз я вижу факт,
Как слышащих мои слова пьянят!»
116
117
Р А З Н О Ц В Е Т Н Ы Е П О Т О К И В Е С Е Н Н Е Й А М Б Р О З И И
10
«Все ж славно потрудился, сверстник Мой! —
Хвалил Хари и дал еще заданье. —
Отменная разведка! Если Твой
Энтузиазм не истлел в стараньях,
То мог бы ты отправиться в их стан
И посмотреть на все в минуты эти.
Поздней мы, развивая этот план,
Друг друга сможем в этом месте встретить!»
Веселья лето, славный юморист,
Мадхумангал пошел к подругам Радхи.
Лалите молвил, будто он сердит:
«О Дурлалита, этот твой характер!
Заноза! Вот тебе Хари приказ:
Цветы не рвать, покинуть лес тотчас!
11
А если не исполните приказ,
Вас ожидает дыба наказанья!»
Лалита бой дала: «Пугаешь нас?!
Застенчивости юное попранье!
Хоть брахман по рожденью, ты его
Себе хулой людей, увы, испортил.
Натуры наши — чести естество!
Мы жены гопов и проводим сбор тут,
Под деревом ашока, у реки,
Чтоб поклоняться вешнему Модану
В благоприятный день, и вопреки
Приказам дутым не изменим планов!
Чин этой службы из глубин веков
Идет по длинной цепи мудрецов.
117
1
Днесь Радхика, богатая красой,
Алмаз Вриндаванских домохозяек,
Блестящая густейшей чистотой,
Чей нрав все совершенства воплощает,
К нам присоединилась! И хотя
Вокруг Шримати множество служанок,
Которые Ей век служить хотят,
Она пришла, чтоб провести Модану
Служенье лично в первый день весны!
А лично ты зачем пришел к ашоке
Чтоб топать здесь, реветь и нудно ныть
Как человек, в ком воздуха потоки
Нарушили свой лет, с больным умом,
Утратившим контроль над языком »
13
Дал контрбой: «Лалита, как же так,
Иной ли есть Модан помимо Кану
Унять в Амуре гордость — лишь пустяк
Моданмохану. Он ведь постоянно —
В экстазе, опьянен Самим Собой!
А вы Модана истого отвергли,
Стал вашим богом Купидон мирской.
Охвачены вы приведеньем верно!
Решил на всех вас милость я пролить,
Священником на вашей службе буду,
Берусь вас нужным мантрам обучить,
Учту я все и слога не забуду!*
Устроим подношенье Купидону.
Пойдем со мной к Его, Лалита, дому!»
118
119
Р А З Н О Ц В Е Т Н Ы Е П О Т О К И В Е С Е Н Н Е Й А М Б Р О З И И
14
«Лалита! — Радха голос подала. —
Достоин этот брахман несомненно
В свой адрес поклоненья! Будь мила,
Скажи об этом кругу несравненных
Наперсниц Чандравали, чтоб они,
Ему служа, нам принесли в деревню
Удачу в этот первый день весны!»
Но тут (от духа Холи в опьяненьи)
Шри Чандравали с Чаручандрой, вдруг
Возникнув из кустов, схватили Бату!
И все запасы краски двух подруг
Его покрыли с головы до пяток.
Похож стал брахман, красный словно ваджра,
На князя приведений Бхутараджу.
15
Он закричал, взвив голос в высоту:
«Эй, Кришна! Опьяненные весною,
Сорвавшие стыдливости фату,
Поражены припадком эти двое!
Попытка к бегству предупреждена
Коварным ослепленьем зренья Бату!
В моих глазах — синдуры пелена.
Стою, по шею вкопан в грязь, весь ватный;
Оцепенело тело от воды,
В которой Бату чуть не утопили!
Скорей приди! Меня освободи!
Успей, пока они не совершили
В сей день священный брахмана убийство!»
Услышал Кришна, начал бурно мыслить:
119
1
«Вриндаванские девушки хотят
Амалы репутацию испортить!»
Призвал: «Спасать его! В беде наш брат!»
И побежали гопы вниз с пригорка.
Один лесок насквозь пересекли,
Узрели гопи с головою Бату.
«Какая сцена! Королева лил! —
Воскликнул Шьям, игривостью объятый.
Пастушки, гордо глядя на Него,
Питали страх, застенчивость, почтенье.
Шьям кинул взор на друга Своего:
Молчанье, удрученность, пораженье!
Сердитым притворившись, укорял их:
«Как можете вы так с Мадхумангалом
17
О девы, вы ослепли от любви!
Святого Бату оскорбить посмели.
Кто даст Мне поручительства свои
За все, что он с несчастным тут проделал
К ответственности призову Я вас,
Возмездие вас, девушки, настигнет!»
И Калки, боевого дела Ас,
Взял у оруженосца бомб корзину.
Молниеносно град рассеяв бомб,
Стрелок попал в средину персей сакхи.
«Алмазный глаз!» — Богинь парящий сонм
Прославил меткий выстрел Гопинатха.
Калейдоскопом красок карнавал
В повисших в облаках восторг вздымал!
120
121
Р А З Н О Ц В Е Т Н Ы Е П О Т О К И В Е С Е Н Н Е Й А М Б Р О З И И
18
Меняли краски маски чередой,
Из бомб, шприцов на лица попадая.
Вели пастушки с пастушками бой!
Цветная пыль взметалась и, вращаясь,
Спадала, пестрый сумрак сотворив.
Друг друга не способные увидеть,
Участники игры, о всем забыв,
Все силы отдавали этой битве.
Шел между сторонами равный бой,
Но вдруг прорвавшись