здесь движение санкиртаны. И вдруг в какое-то мгновение все изменилось. Черная туча разлуки опустилась на этот город, и все плакали, впав в отчаяние от того, что Махапрабху покинул их. И Нароттам тоже стал плакать: «Почему мне так не повезло, почему я пришел сюда, в этот город, когда Махапрабху уже ушел из него?» Бродя по улицам Навадвипы, он повстречал великого спутника Господа Чайтаньи Шукламбару брахмачари. Узнав его имя, Шукламбара пришел в восторг: « Ты — Нароттам?! Господь Чайтанья предсказал твой приход! Он сказал, что ты распространишь Его учение, что ты будешь самим воплощением киртана. Сколько лет мы ждали тебя!..»
Он привел его к дому Господа Чайтаньи, и Виш-нуприя, супруга Господа Чайтаньи, приготовила для него прасад, а потом преданные провели его парикрамой по всей Навадвипе и представили всем, кто знал Господа Чайтанью. Затем Нароттам дас Тхакур решил отправиться в Джаганнатха Пури. По пути он встретился с Нарахари Саракаром, Рагхунанданой и посетил много святых мест. Приближаясь к Пури, он дошел до места, где Господь Нитьянанда сломал данду Шри Чайтаньи Махапрабху. Затем он дошел до Навендра-саровара. «В этом озере купались Господь Чайтанья и Его спутники», — думал Нароттам.
Там ему повстречался старый брахман: «Тебя, наверное, зовут Нароттам? Мы ждали тебя много лет. Господь предсказал твой приход. Позволь, мой сын проведет тебя по всему Джаганнатха Пури и все тебе расскажет».
Брахман привел Нароттама к храму Джаганнатхи. Ему навстречу вышли все спутники Господа Чайтаньи, узнавшие о его приходе. И когда Нароттам дас Тхакур получил даршан Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры, он, охваченный любовью, стал танцевать перед Ними и петь Святые Имена. Спутники Господа отвели его в Гамбхиру в храме Тота-Гопинатхи, в комнату, где жил Господь Чайтанья. Там Нароттам увидел асану, на которой восседал Гададхара Пандит, читая «Шримад-Бхагаватам» ради удовольствия Господа Чайтаньи.
Посетив все святые места в Пури, он пришел к Гопинатху Ачарье, и они стали обсуждать лилы Господа.
В доме Гопинатха Ачарьи Нароттама уснул и ему приснился сон. Он увидел Ратха-ятру и перед колесницей Господа Джаганнатхи — Чайтанью Махапрабху и всех Его спутников, которые танцевали, охваченные экстазом. Все преданные из Бенгалии и Ориссы собрались вместе, прославляя Господа. Он увидел Рупу Госвами и Санатану Госвами, Шриваса, Адвайта Ачарью, Пундарику Видья-нидхи, и все они танцевали, снова и снова громко повторяя маха-мантру: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
Затем Чайтанья Махапрабху увидел Нароттама, который следил за ними из угла, обнял его и сказал:
— Я даю тебе благословение научить весь мир новому виду киртана. Отправляйся снова в Кхетури-грам и научи людей особому стилю воспевания Святого Имени.
Сон растаял, Нароттам пробудился и сказал всем преданным, что пришла пора возвращаться домой.
Он вернулся в Кхетуриграм, встретившись по пути с Шринивасом и Шиванандой Пандитом. Вместе они решили провести на Гаура-пурниму грандиозный
праздник, чтобы снова объединить всех вайшнавов. Это первое в мире празднество, посвященное Гаура-пурниме, проводилось в Кхетуриграме. Сантош Датта израсходовал всю казну своего царства на этот праздник. Он построил пандалы, навесы и большие склады, в которых хранилась бхога.
В одну из ночей Нароттам снова увидел во сне Господа Чайтанью. Господь сказал ему:
— В закромах, где лежит много риса и живет много змей, хранится Мое мурти. Ты должен забрать Меня оттуда. Еще ты должен установить пять других мурти там, где Я скажу.
Нароттам дас спросил у людей:
— Где находится зернохранилище, в котором живет много змей? Ему ответили:
— О, все знают об этом. Такое зернохранилище есть у одного богатого купца.
Нароттам отправился к нему:
— Можно мне сходить в твое зернохранилище?
— Что ты?! Там живут тысячи ядовитых змей! Ни я, ни кто другой из страха не заходили туда уже много лет.
Все предупреждали, просили, умоляли Нароттама:
— Пожалуйста, не ходи туда — там змеи, там очень опасно!
Однако он бесстрашно открыл дверь и вошел в хранилище. При появлении Нароттама тысячи змей тут же уползли в лес. Нароттам увидел Божества Господа Гау ранги и Его вечной супруги Вишнуприи, взял Их и, ко всеобщему удивлению, вышел из хранилища
с мурти в руках. Когда он понес Их в Кхетуриграм, за ним пошла толпа людей. Глядя на эти Божества, он пришел в такой восторг, что запел молитвы и стал танцевать. Именно тогда и родился тот особый стиль киртана, о котором ему говорил Чайтанья Махапрабху.
... Тем временем преданные разослали приглашения на праздник всем великим вайшнавам, и особенно — оставшимся в живых спутникам Господа Чайтаньи. Все в царстве были заняты только подготовкой к празднику. Главной гостьей должна была быть самая старшая вайшнави — супруга Шри Нитьянанды Прабху Джахнави деви.
Вскоре пришли Шьямананда и Шринивас Ачарья со своими учениками. Шринивас Ачарья попросил своего старшего ученика Рамачандру Кавираджа всю жизнь оставаться вместе с Нароттамом и помогать ему в проповеди. Любовь и дружеские отношения Нароттама даса Тхакура и Рамачандры Кавираджа являются великим наследием и сокровищем нашей истории...
За Джахнави деви последовали все оставшиеся в живых спутники Господа Нитьянанды. Это были Вриндаван дас Тхакур, автор «Чайтанья-бхагаваты», Минакетана Рамадас и многие другие. Джахнави