Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: loc2001
------ Страница 160 ------

loc2001 - Страница 160

13:27 +0200

To: Travels with Lokanath Swami [182]

Subject: Gurumaharaja to London

------------------------------------------------------------

Camp: ISKCON Radhadesh, Belgium

Dear Maharajas and prabhus,

Please accept my humble obeisances. All glories to Srila Prabhupada.

Гурумахараджа сегодня едет в Лондон. Он останется на ночь (15-го) в

Бхактиведанта Мэнор. Он пробудет там завтра. 17-го утром он дает лекцию на

Сохо стрит, а затем в 11:30 самолетом в Индию.

Я собираюсь помогать Индрадьюмне Махараджу в Польше на путешествующем

фестивале Лакшми Нарасимхадева в течении 3 недель. Мы будем проводить

фестивать для тысяч людей 6 дней в неделю.

Из-за Вьяса-пуджи в Нагпуре и последующего путешествия в Пандхарпур и т.д.,

плюс из-за моего отсутствия, может быть некоторая задержка в ответах

Гурумахараджа на ваши письма.

Always hoping to remain,

your servant,

Ekalavya dasa

(Text COM:2473472) -----------------------------------------

(Text CIS:187726) ------------------------------------------

Text CIS:187945 (190 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 21-Jul-99 19:07

To: LOK Disciples [58]

Subject: Лекция: Лучше оставить такое положение. Радхадеш. Бельгия.

------------------------------------------------------------

Text COM:2473473 (185 lines)

From: Ekalavya (das) LOK (New Delhi - IN)

Date: 15-Jul-99 13:27 +0200

To: Travels with Lokanath Swami [183]

Subject: Class: Better to leave such a situation, Radhadesh Belgium

------------------------------------------------------------

Friday, July 09, 1999

Srimad Bhagavatam 1.13.24

H.H. Lokanath Maharaja

Radhadesh, Belgium

Перевод: Разве можно так опуститься, чтобы жить на подаяния тех, кого ты

пытался убить с помощью яда и поджога? К тому же ты оскорбил одну из их жен

и присвоил их царство и богатства.

Здесь еще несколько слов мудрости, исходящих от одного из мудрейших людей

этого мира, которых только видел свет, от Видуры. Он перечислил всех 11

Махаджан и сказал: "Нас," - что этот список включает и его. Двадаш Махаджан.

12 Махаджан. Когда вы посмотрите на список, кажется, что там 11 имен, но он

включает и самого говорящего, Ямараджу. Этого ученого Ямараджу.

Невежественного человека на поставят на такой ответственный пост. Он -

управитель смерти. Он очень знающ. Тут не может быть какого-то вызова или

сомнения. Этот Махаджан теперь пытается просвятить своего собственного

брата, Дхритараштру.

Панду больше нет. Он умер. Вместе с ним была его хорошая жена, Мадри. Он

находился в очень хорошем естественном положении. Потом в нем появился дух

наслаждения вместе с женой. Его прокляли, что если он дальше будет пытаться

наслаждаться сексом, даже со своей женой, то ему наступит конец. Это было

проглятие мудреца. Он принял форму оленя и пытался наслаждаться с оленихой.

Панду прервал его наслаждение стрелой. Если ты тоже пытаешься наслаждаться

подобной вещью, я тоже вызову твою смерть.

Конечно, Панду не захотел наслаждаться с двумя своими женами, потому что это

означало бы смерть. Кунти получила разрешение от Дурвасы. Она попробовала

мантру. Мантра сработала. Перед ней предстал бог Солнца. Она сказала ему

идти, но он сказал, что слишком поздно. Тогда родился Карна. Так как она

была хорошо сведуща в писаниях, после свадьбы, муж не трогал ее. Она

пригласила 3 полубогов и появилось 3 ребенка. Мадри тоже получила разрешение

от своего мужа получить мантру от Кунти. С ее мантрой появились двое. Это

были Ашвини-кумары. Они отвечают за медицину. Они дали рождение Накуле и

Сахадеве. Всего 6. Двое до свадьбы. Их называли Пандавами. Сыновья Панду. Он

дал разрешение. Это запрещено в век Кали. В век Кали запрещено 5 вещей.

These five sons are still considered the sons of Pandu. One day, he fell.

He had a strong urge and temporarily forgot. We know that something is

wrong. We should not be doing this. This is sinful.

Этих пятерых сыновей все-равно считают сыновьями Панду. Однажды он пал. У

него был сильный позыв и временное забытие. Мы знаем, что что-то

неправильно. Мы не должны делать это. Это греховно.

Что-то силом заставляет совершать грех. Что? Кришна отвечает: "Kama esa

krodha esa." Вожделение. Вожделение управляло Панду и он не мог

контролировать. Его прокляли, поэтому он умер. После него обязанность

следить за ними легла на дядю, на Дхритараштру. Другой говорит, это было

обязанностью. Это Махабхарата. Деяния варнашрамы, правил и предписаний.

Видура напоминал: "Ты, брат Дхритараштра, ты пытался сжечь всех Пандавов. Ты

подложил яд." Он был ответственнен за все деяния его сыновей. Эти поступки

не были совершены непосредственно Дхритараштрой. Отец и сын неотделимы. В

деревне, когда мы совершали что-нибудь нехорошее, нас обычно спрашивали:

"Кто отец?" У отца больше прав поправлять нас. На западе они не знают этих

вещей. В Индии, если вы совершаете какую-то глупость, любой более старший

имеет право побить или наказать вас. Так много людей следит за вами. Вся

деревня воспитывает ребенка. Вся деревня беспокоится и заботиться о вас.

Дхритараштра не исполнил своего долга. Эти проступки были совершены не

Дхритараштрой, но ответственность лежала на нем. Они были близки, они были

вместе как команда.

Daras ca dusitah. Daras означает "жены Пандавов". Ты осквернил их. Оскорбил.

И затем, этого не достаточно? Hrtam, ты забрал, ksetram, царство, dhanam,

богатство, yesam. Tad-dattair. Datta появились в обоих линиях. Ты дал им

яд, и ты принимаешь от них пищу. Ты создавал им беспокойства, пытался

отравить их, питался сжечь их, пытался оскорбить их жену, ты пытаешься есть

пищу, получая ее от своих врагов. Пожалуйста,