Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: loc2001
------ Страница 143 ------

loc2001 - Страница 143

когда

покидал тело. Как глаза Харидаса Тхакура, подобно шмелям, были

сконцентрированы на лотосном лице Господа Чайтаньи, глаза Прабхупадануги

были сконцентрированы на прекрасном лице Кришны. Это все милость Кришны и

Шрилы Прабхупады, который принес святое имя в западный мир. Как результат,

мы имеем здесь программы Нама-хатта, так много храмов, преданных и прихожан.

Это совершенство. Если каждый из нас покинет тело, как Харидас Тхакур и

Прабхупадануга, это совершенство. Быть окруженным преданными, продолжать

смотреть на Кришну и вайшнавов.

Когда уходят преданные, мы имеем смешанные чувства. Шука и Дука. Счастье и

горе. Мы скорбим, что они уходят, но счастливы, потому что это славный путь

ухода. Следующее, мы должны отвезти его прах в Индию. Прабхупада Дживан

прабху никогда не был в Индии, so I was just putting something in his head.

Конечно, я привезу их, но если вы были бы там, мы бы вместе положили его

прах в Йамуну.

Поэтому, пожалуйста, несите миссию Прабхупадануги. Он не заботился только о

своей семье. Он был частью правления храма Радха Рамана. Несколько лет он

был председателем. У нас есть пример Шрилы Прабхупады и он создает

прабхупадануг. Прабхупадануга Прабху не единственный прабхупадануга. Мы все

прабхупадануги.

Srila Prabhupada ki jaya!

Srila Lokanath Swami Maharaja ki jaya!

Prabhupadanuga Prabhu ki jaya!

(Лекции предшествовало удивительное арати. Гурумахараджа вел замечательный

киртан.)

(Text COM:2406996) -----------------------------------------

(Text CIS:184538) ------------------------------------------

Text CIS:184589 (203 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 19-Jun-99 05:22

To: LOK Disciples [43]

Comment: Text CIS:185096 by (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Subject: Дхритараштра покидает дом.

------------------------------------------------------------

Text COM:2411821 (207 lines) [W1]

From: Ekalavya (das) LOK (New Delhi - IN)

Date: 17-Jun-99 10:13 +0630

To: Travels with Lokanath Swami [165]

Subject: Class: Drtarashtra Leaves Home, San Jose, CA

------------------------------------------------------------

Thursday, June 10, 1999

Srimad Bhagavatam 1.13.57

Class by H.H. Lokanath Swami Maharaja

Это сцена после битвы на Курукшетре. Прошло много лет. Дхритараштра провел

какое-то время с 5-ю братьями Пандвами. Брат Дхритараштры не очень рад от

этого. Кто этот брат? Видура. Означает "тот, кто знает". Видура знал, что

правильно, а что нет. Его брат Дхритараштра стоял и стоял на своем. Он

думал, что это определенно неправильно не нескольким причинам. Наконец,

Дхритараштра решил покинуть комфортный дом.

В конце жизни лучше не быть привязанным к комфорту. Видура думал о благе

своего брата. Кто-то из Америки может подумать, что в конце жизни ему должны

дать прибежище. Не позволяется даже послоняться по улицам, а "Иди в лес".

Видура думал о более светлом будущем своего брата. О будущем после

оставления тела. Он думал также, что будет не очень хорошо оставаться с

Пандавами. В то же время сын Дхритараштры был очень амбициозен. Он затруднял

дела. Мы иногда думаем, что Дхритараштра - плохой человек, но это было не

так. По своей природе он был очень хорошим человеком. Главным недостатком

Дхритараштры была его привязанность к своим сыновьям, особенно к старшему.

Какой бы совет ни давал ему его старший брат Видура, он слушал его. Но когда

бы он ни слушал своего старшего сына, какие бы амбициозные планы тот ни

выдвигал, он слепо следовал ему. Он был слеп физически, но какое бы

просветление ни получал он от Видуры, он снова покрывался слепотой. Это

происходило много раз.

Панду оставил всех своих сыновей на попечение Дхритаташтры, надеясь, что его

брат позаботится и о его сыновьях. Но этого не случилось, потому что

Дхритараштра был слишком привязан. (стих из Шримад Бхагаватам).

Только посмотрите, как привязан человек к дехе, телу, апатье, детям, жене и

другим, и они описаны как солдаты, ненадежные солдаты, из-за мирских

привязанностей ко всем этим группам. Пашья означает "смотреть". Он видит и

не видит одновременно. Когда Дхритаташтра слушал Видуру, он видел свое

положение. Но как только он слушал Дурьодхану, он снова слеп. Зрение

уходило. Он снова становился покрыт и слеп. Итак, он жил ценой Пандавов.

Видура советовал. Наконец, он принял совет. Теперь он послушал Видуру и

сменил свой взгляд. "О отец, куда ты идешь?" Дхритараштра был счастлив,

потому что у него не было больше сыновей. Особенно Дурьодханы там не было,

поэтому он был способен пойти в лес.

Недавно мы слышали от Хридаянанды Госвами Махараджа, что Дхритараштру очень

любили. Когда он покидал дворец очень много граждан провожало его вдоль улиц

и тропинок. Пока он шел, больше и больше людей присоединялось и умоляло его

остаться. Может быть не настолько сильная привязанность как в случае, когда

Господь Рама уходил в лес. Похожее умонастроение. Много много граждан шло

вслед за ним, чтобы попрощаться. Чтобы получить последний даршан. Не было и

вопроса о том, что он вернется снова.

Мы можем увидеть, что Юдхиштхира Махараджа тоже видит, что Дхритараштра

уходит в лес, его дядя уходит. Юдхиштхира обеспокоен этим. "Может быть я

должен пойти и вернуть его".

Нарада Муни присутствовал там. Он был тем человеком, который мог сказать,

что нет необходимости уходить. Потому что всего через 5 дней.

Калеварам-тело, хасйати; ты оставишь, ты станешь пеплом. Осталось 4 дня. Три

дня. Сегодня это случится. What knowledge that you could say so.

Дхритараштра был необычным человеком. Его будущее известно другому человеку,

и это Нарада Муни. "Ему нет необходимости уходить. Кто-то должен собрать

дров и разжечь огонь. Нет, нет. Этого не требуется. Там