Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 25 ------

Гоур Говинда Свами - Парипрашна - Страница 25

милостив и даст вам таттва-гьяну. Только так можно ее получить.

Если вы не общаетесь с живым садху, что вы будете делать? Будете задавать вопросы Шриле Прабхупаде, а он будет вам отвечать? Это живой метод передачи знания, и он вечно останется таковым. Не думайте, что так получали знание только в прошлом. Нет! Так было и так будет всегда: пранипатена парипрашнена севайа.* *Из беседы, состоявшейся в Перте, Австралия, 22 ноября 1990 г. Эти вопросы были заданы после лекции по "Шримад-Бхагаватам" (3.6.7), на основе которой составлена первая глава этой книги.

Глава седьмая Ачарьев не назначают - они приходят

Гуру, истинный представитель Кришны, приходит в этот мир из Его обители. Есть према-бхакти-сутра. Сутра - это веревка или нить. Один ее конец прикреплен к лотосоподобным стопам Кришны на Голоке Вриндаване. Другой конец гуру приносит в этот мир.

Преданный: Мы хотим, чтобы вы рассказали о том, кто такой гуру и для чего он необходим.

Гор Говинда Свами: Прежде всего, вы должны понять, что цель человеческой жизни - обрести Кришну: лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте манушйам артха-дам анитйам апиха дхирах турнам йатета на патед ану-мртйу йаван нихшрейасайа вишайах кхалу сарватах сйат

После множества рождений и смертей мы получаем редкий дар - жизнь в облике человека.

Пусть человеческая жизнь коротка, в этой жизни можно достичь высшей ступени совершенства. Поэтому разумный человек будет всеми силами стремиться к совершенству, пока его бренное тело не рассыпалось и не превратилось в прах. Ведь чувственные наслаждения доступны даже низким существам, а обрести сознание Кришны могут только люди (Бхаг., 11.9.29).

Прожив тысячи жизней, мы получаем редкий дар - возможность родиться в облике человека. Пармартха, высшая цель человеческой жизни, состоит в том, чтобы обрести кришна-према-бхакти, любовь к Кришне, которая одна позволит нам приблизиться к Нему и Его покорить. Поэтому нужно думать только о том, как обрести бхакти, обрести Кришну. Кришна не доступен тому, кто лишен бхакти: бхактйа тв ананйайа шакйа ахам эвам-видхо `рджуна джнатум драштум ча таттвена правештум ча парантапа

О Арджуна, истинно познать Меня и увидеть Мой облик, который видишь ты, могут только те, кто безраздельно отдает себя преданному служению. Только им откроется тайна Моего бытия (Б.-г., 11.54).

"Гита", "Бхагаватам", все ведические писания снова и снова провозглашают, что познать Кришну может только тот, кто обладает бхакти, любовью к Богу. Как же обрести такую любовь? бхактис ту бхагавад-бхакта сангена париджайате

Обрести бхакти можно только в общении с садху, бхагавад-бхактой - преданным, который очень дорог Господу ("Брихан-нарадия-пурана", 4.33).

Кто истинный садху?

Здесь возникает вопрос: кто истинный садху? Это тот, кто всецело предался Кришне. Он хочет только одного - все время служить Кришне с чистой любовью. У него нет других желаний - анукулйена кршнану-шиланам. Кто обрел према-бхакти, кто обрел Кришну, тот истинный садху. Только с его помощью можно приблизиться к Кришне. К Нему нельзя обратиться напрямую. брахманда брахмите кона бхагйаван джива гуру-кршна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

(Ч.-ч., Мадхья, 19.151)

Таково одно из наставлений, которые Махапрабху дал Санатане Госвами: "Прожив тысячи жизней, побывав в тысячах вселенных, падшая душа в свой счастливый час получит милость Кришны и гуру, и тогда в ее сердце будет заронено семя бхакти".

Бхагьяван буквально означает "удачливый, счастливый". Что такое настоящая удача? Она выпадет тому, кто встретит гуру, истинного представителя Кришны. Ведь только гуру, только тот, кто обрел Кришну, кто приковал Его к своему сердцу, только он может сделать так, что Кришна появится в сердце его верного ученика. Никто другой не даст вам Кришну. Да и может ли тот, у кого нет Кришны, дать Его другим? Если у вас есть доллар, вы можете дать пятьдесят, шестьдесят центов или целый доллар. Но если у вас нет доллара, как вы его дадите? Нужно идти к тому, у кого есть Кришна, кто обрел према-бхакти, кто приковал Кришну к своему сердцу. кршна се томара, кршна дите паро томара шакати ачхе ами то` кангала, кршна кршна бали`, дхаи тава пачхе пачхе

О вайшнава тхакура! Кришна - твой, ты приковал Его к своему сердцу узами премы. У тебя есть Кришна, и только ты можешь мне Его дать. Я кангала, нищий. У меня нет

Кришны, поэтому я бегу за тобой и прошу у тебя милости: "Дай мне Кришну!"* *Шрила Бхактивинода Тхакура. Шаранагати, бхаджана-лаласа, песня 7.

В "Катха-упанишаде" (1.2.23) говорится: найам атма правачанена лабхйо на медхайа на бахуна шрутена йам эваиша врнуте тена лабхйас тасйаиша атма виврнуте танум свам

Вы можете слушать правачаны, выступления многочисленных проповедников, но если они не обладают духовным знанием и опытом, если они не обрели Кришну, не обрели према-бхакти, они не помогут вам понять парамартха-таттву, истину о высшей цели человеческой жизни. У вас могут быть выдающиеся способности, вы можете быть очень ученым и умным, но и это не поможет вам понять парамартха-таттву. Ее поймет лишь тот, кто слезно взывает к Кришне из глубины сердца: "О Кришна! Как мне Тебя познать? Как к Тебе приблизиться?" Кришна пребывает в сердце каждого. Он слышит: "Эта душа плачет обо Мне". И Он пошлет к ней истинного гуру, который даст ей Кришну, даст кришна-таттву.

Навигация:

Страница 27
Страница 26
-- Страница 25 --
Страница 24
Страница 23