Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 25 ------

Гоур Говинда Свами - Лотос божественной любви - Страница 25

во вселенной. Дорогой отец,

пусть тебя это больше не тревожит. Я сделаю так, что демон прекратит свои

аскезы. Господь Вишну будет руководить моими действиями, и я

обязательно добьюсь успеха». Сказав так, Нарада склонился перед Брахмойи в сопровождении своего друга Парваты Муни, погруженный в мысли о

Господе, отправился к горе Кайлас.

Два воробья

Нарада и Парвата Муни, зная волю Верховного Господа, приняли образы

двух воробьев и полетели к горе Кайлас, туда, где предавался аскезам демон

Хираньякашипу. Усевшись на ветку дерева, они стали сладкими птичьими

голосами петь священную мантру, состоящую из восьми слогов: ом намо

нарай-анайа, ом намо нарайанайа, ом намо нарайанайа...

Когда Хираньякашипу, погруженный в медитацию, услышал голоса «птиц»,

воспевающих славу его смертельного врага Вишну, его сосредоточение и

медитация оказались прерванными: он пришел в ярость и, схватив лук и

стрелы, нацелился в птиц, желая убить их. Но пока он целился, «птицы»

слетели с дерева и скрылись из виду. Испытывая досаду, Хираньякашипу не

мог более продолжать свои аскетические занятия и, оставив место

медитации, вернулся в столицу своего царства.Каядху

Там во дворце Хираньякашипу встретил свою прекрасную жену, которую

звали Каядху. Это было время, когда только что закончился ее месячный

период, и она приняла омовение. Удивленная Каядху спросила мужа: «Мой

дорогой супруг, уходя из дома, ты сказал мне, что будешь совершать аскезы

в течение десяти тысяч лет. О мой господин, почему же теперь ты оставил

свои аскезы и вернулся домой? Поверь, я спрашиваю тебя об этом только из

моей любви к тебе».

Хираньякашипу отвечал: «О моя прекрасная жена, выслушай меня. Я

расскажу тебе о том, почему я решил оставить аскезы и медитацию. Со

мной произошло неприятное событие, которое вывело меня из себя, что без

сомнения, доставило радость моим врагам — богам. Я совершал аскезы на

вершине одной из гор у подножия Кайласа. Все шло самым замечательным

образом. Но в один момент, рядом с местом моей медитации на ветке дерева

появились две птицы и стали петь мантру: ом намо нарайанайа, ом намо

нарайанайа, ом намо нарайа-найа... О моя дорогая супруга, едва эти звуки

коснулись моего слуха, я потерял душевный покой. Схватив лук и стрелы, я

приготовился убить птиц, но они, разгадав мои намерения, улетели. После

этого я не мог больше сосредоточивать свой ум на совершении аскез;

решив, что в это время судьба не благосклонна ко мне, я вернулся к своим

обыденным делам».

Прахлада Махарадж

Затем Маркандея Риши рассказал о том, как Хираньякашипу, поговорив со

своей женой Каядху, вступил с ней в интимную связь. Именно в этот

момент был зачат великий преданный Господа Шри Прахлада Махарадж.

Маркандея Риши объяснил царю Сахасранике, что сначала Хираньякашипууслышал мантру: ом намо нарайанайа из уст великого предан-

ГАРБХОДХАНА-САМСКАРА

ного Шри Нарады Муни, а затем, перед тем, как соединиться со своей

женой Каядху, повторил для нее ту же самую мантру. Иными словами,

сначала Нарада Муни дал духовное посвящение демону Хираньякашипу, а

затем Хираньякашипу дал духовное посвящение своей жене. Вследствие

этого на свет появился ребенок, который стал великим преданным

Верховного Господа.

В комментарии к «Шримад-Бхагаватам» (3.20.28) Шрила Прабхупада

пишет: «Перед зачатием родители должны очистить и одухотворить свой

возбужденный ум. Если в момент зачатия ум родителей занят мыслями о

лотосных стопах Господа, у них родится благочестивый ребенок, который

впоследствии станет преданным; когда общество состоит преимущественно

из благочестивых людей, демонический образ мыслей перестает быть для

него постоянным источником бед и несчастий».

В том, как Хираньякашипу повторял мантру, не было преданности, его

воспевание также не было обращено к Богу. Более того, он произнес святое

имя Господа с пренебрежением. Поэтому его воспевание относится к

категории намабхасы* Существует четыре вида намабхасы- Намабхаса,

которую произнес Хираньякашипу, называется хелана. *[хелана (хела)

означает «между делом», «с пренебрежением» или «без должного

почтения». Три другие разновидности намабхасы это: сан-кета

(произнесение святого имени, имея ввиду что-то иное), парихаса (в шутку)

и стобха (с ненавистью).] Сила святого имени столь велика, что даже

несмотря на то, что Хираньякашипу повторил имя Нараяны без должного

почтения к Нему, святое имя очистило его ум, в результате чего от семени

демо-

* намабхаса — буквально «тень или отражение святого имени». Произнесение святого

имени Бога может быть трех видов: намапарадха (оскорбительное произнесение),

намабхаса и шуддха-нам (чистое святое имя). Каждая из этих стадий произнесения имени

Бога несет свои плоды, но только шуддха-намдарует живому существу высшее

благословение — кришна-прему, чистую любовь к Богу.на родился чистый преданный. Святое имя так могущественно, что даже

повторение его на уровне намабхасы дарует безграничное благо. Об этом

говорится в «Щри Чайтанья-чаритам-рите» (Антья-лила, $.186);

мукти тучха-пхала хайа намабхаса хайте

«Освобождение — это незначительный результат повторения святого

имени».

Однако не следует пытаться подражать Хираньякашипу, то есть, не стоит

думать, что мы можем без ограничений заниматься сексом, а в момент

зачатия достаточно будет произнести святое имя, чтобы обеспечитьрождение сына, такого, как Прах-лада Махарадж. Искренний домохозяин

вступает в интимную близость с женой лишь согласно регулирующим

принципам, о которых он узнал от своего духовного учителя. Если человек

пренебрегает наставлениями духовного учителя, тогда его повторение

харинамы будет не намабхасой, но нама-апарадхой, то есть,

оскорбительным повторением. Такое оскорбление называется гурор-абагъя,

или пренебрежение указанием духовного учителя.

Притча о синем шакале*

Вопрос: Должны ли мы выражать почтение духовным братьям нашего гуру

наравне с нашим гуру?

Ответ: Мы будем почитать духовных братьев нашего гуру так же, как мы

почитаем нашего гуру. Однако Хануман сказал: «Рама занял мое сердце».

шри-натхе джанаки-натхе чабхедах параматманих татхапи мама сарвасвам

рамах камала-лочапах

«Према-бхакти-чандрика», 29

«Не существует разницы между Шри-натхом (Господом Вишну, супругом

богини Удачи) и Джанаки-натхом (Рамой,

Навигация:

Страница 27
Страница 26
-- Страница 25 --
Страница 24
Страница 23