Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 82 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 82

ствола большого дерева, и плоды сами обильно посыпались на землю вместе с не удержавшимися на ветвях незадачливыми царевичами.

63-66 Бхима один неизменно побеждал других подростков в борьбе, беге наперегонки, прыжках в длину и водном плавании. Все это давалось ему столь легко, поскольку за былые в высшей степени благие поступки Бхима обрел высочайшую милость Самого Господа Вишну.

» ■ ■ ■ ■ ■ ■ || 11^^11 I мм ---------------------в

Глава пятая

Во время купания в реке он иногда хватал нескольких ребят и удерживал их под водой, пока те не начинали чувствовать удушье, а потом весело хохотал. Однажды он с легкостью смог перетянуть всех своих сверстников на другую сторону реки Ганги через её стремительное течение. В подобных юношеских подвигах Бхима частенько являл свою невероятную физическую силу.

Принечашк: Может возникнуть сомнение, не было ли поведение Бхимы безрассудно жестоким по отношению К тем, кто слабее него? В следующем стихе Мадхвачарья разъясняет сокровенную причину юношеских проказ Бхимы.

65 Таков закон: не возненавидев Господа Хари и лучшего из Его слуг — Мукхья-прану, злодеи демоны не могут отправиться во тьму невежества, давно ожидающую их заселения. Поэтому, дабы взрастить в демонах дух вражды, Господь и Ирана являются в этот мир и творят героические деяния, каждодневно разрушая козни врагов небожителей.

66-67 Видя, как сын Ваю, Бхима, постоянно являет неслыханное могущество, принцы с демоническим складом характера всем сердцем возненавидели его и начали строить коварные замыслы, желая наслать на него скорую погибель.

Конечно, в школе были и другие царевичи, носившие внутри себя частички духа святых небожителей, они естественным образом постоянно ощущали в сердце обилие любви к доблестному сыну Ветра. Однако в противоположность им, те царские отпрыски, что имели сердца злобных демонов, безудержно и постоянно желали Бхиме лютой смерти.

66-69 Они рассуждали примерно так: «Если силач Бхима будет убит, это, несомненно, обернется поражением для всех остальных Пандавов.

Тем не менее, Бхима настолько могуч, что никакая сила не сломит его, и потому над ним нужно взять верх путем хитрости или коварства. Только таким путем смертельно опасная „заноза“ (Бхима) может быть удалена, именно она мешает нашему предводителю Дурьйодхане прибрать к рукам всё царство Хастинапура!

Без мощной поддержки Бхимы остальные Пандавы будут лишены способности к сопротивлению. Если же впоследствии уничтожить ещё и Арджуну, сына грозного царя небес, тогда оставшиеся в живых приверженцы пути праведности, не имея сил к дальнейшей борьбе, будут попросту вынуждены стать покорными слугами сынов Гандхари».

70 Когда такая стратегия действий была избрана подростками демонами, хитроумный Шакуни незамедлительно предпринял следующее. Он обратился за помощью к учителю демонов Шукрачарье, а тот, рьяно взявшись задело, удовлетворил Господа Шиву строгим подвижничеством и обрел в дар от него и в пользование злокозненному Дурьйодхане ужасный смертоносный яд, Калакуту.

Примечание: Как уже упоминалось в первой главе книги, Шива не выпил до конца огненный яд Калакуту, появившийся при пахтанье Молочного океана. С тех пор некоторое количество яда всегда имеется в его личном распоряжении.

71 Затем сыновья Дхритараштры устроили сговор и на специально приготовленном пире велели своему повару подмешать добытый ими яд Бхиме в пищу. Среди заговорщиков находился и Юютсу, единственный добронравный сын Дхритараштры, и он тайком предупредил Бхиму о готовящемся покушении на его жизнь. Однако могучий Бхима, любитель покушать всласть, совершенно игнорировал сие предостережение и досыта наелся в течение застолья. По милости Господа Вишну для него не составило никакого труда переварить и нейтрализовать внутри себя даже столь опасный смертельный яд.

Примечание: Изначально Ваю уже являл уникальную способность к уничтожению яда Калакуты, а также противодействию злодейским козням Кали. Здесь же описывается история о том, как Ваю, в его земном воплощении, вновь нейтрализовал действие Калакуты, и, тем самым, одержал очередную победу над Кали, действовавшим в облике злодея Дурьйодханы.

Глава пятая

72 Когда заговорщики увидели, что яд совершенно не действует на Бхиму, они очень сильно перепугались. Неподалеку на берегу полноводной Ганги стоял дворец, предназначенный для отдохновений, и Бхиме было предложено прилечь в нем. Юютсу вновь предупредил сына Ветра об опасности замышлявшихся интриг, но Бхима беспечно отошел ко сну, улегшись подле речной глади вместе с таившими коварство сынами Дхритараштры.

73-7* На самом деле Бхима всего лишь притворился, что спит, чтобы вовремя разоблачить порочные замыслы своих кузенов. ; Однако те, приняв его за действительно спящего, повязали лучшего из мужей железными путами, скрепленными колдовскими ] чарами и заклинаниями, и бросили в глубокие воды протекавшей ; поблизости священной реки.

В том месте Ганга образовывала обширный плёс (храда) глу- I биной в десять миллионов йоджан. Оказавшись в воде, Бхима |

только слегка потянулся, словно бы стряхивая дрему, и тут же ; порвал тугие путы. Он вышел на берег целым и невредимым. Так, 1 Бхима, безмерно дорогой преданный всеблагого Господа Вишну, | своим чудесным спасением необычайно порадовал всех святых. I

Примечание: Шрила Вадираджа Тиртха представил следующее толко- ! вание к обсуждаемому тексту. Считается, что толщина Земли не пре- , вышает ста тысяч йоджан, тогда как же в Ганге мог образоваться плёс 5 столь колоссальной глубины? Однако в Пуранах встречается описа- | ние, согласно которому Ганга силою напора своего течения порой пробивает Землю насквозь, и на таких участках ее русло

Навигация:

Страница 84
Страница 83
-- Страница 82 --
Страница 81
Страница 80