Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 209 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 209

особое сокровенное знание, обретаемое посредством соприкосновения либо с Самим Богом, либо с различными уполномоченными Господом божествами, именуемыми — абхимани-дэвата.

В практике использования мантр-ману есть три последовательные ступени: шраванам — слушание от учителя, манана — сосредоточенное осмысление, и нидидхйасана — практическое осознание (например, соприкосновение с Богом в процессе медитации). Здесь уместно провести аналогию, которая будет понятной современному человеку как компьютерному пользователю. Итак, некая личность, прежде всего, слышит о возможностях какой-либо из компьютерных программ, например Скайп. Это и есть — шраванам. Затем программу необходимо установить на свой локальный компьютер — своеобразный процесс обучения электронной машины — манана. Наконец, уже на третьей ступени, сопоставимой с мистическим осознанием — нидидхйасана, пользователь может «творить чудеса», такие как, например, общаться через Скайп с другими пользователями, находящимися на противоположном конце мира.

»■ МИД». --------------—---------о

Философская часть - глава вторая

Таким образом, метод передачи информации Манвади представляет собой сакральный способ вступления в контакт либо с Богом, либо с иными почитаемыми (мйнинах) личностями — дарителями различных благих достоинств.

Здесь представляется небезынтересным упомянуть, что имя «Бхарата», фигурирующее в названии эпоса «Махабхарата», главным образом следует рассматривать как одно из имен Бхимы. Мадхвачарья упоминает об этом в тексте 9.103 данной книги. По сути дела, прославление достоинств Бхимы является одной из главных тем всего эпоса. Вадираджа Тиртха филигранно объясняет это в своем известном труде «Махабхарата-лакша-аланкара» («Сто тысяч поэтических достоинств ,,Махабхараты“»). В нем им были представлены следующие глубокомысленные толкования:

«Бхима, как один из высочайших богов, является абхиманй, т.е. повелевающим божеством „Ману“ для практически всех ману-мантр, таких как „Гаятри“, „Вишну-сахасра-нама“ и прочих. В этом собственно и заключается смысл термина „Манвади1* в его применении к „Махабхарате", необычайным образом раскрывающий славу Бхимы.

Придерживаясь концепции Астика, некоторые мудрецы считают, что истории о Драупади, Арджуне и других героях „Махабха-раты“ нужно воспринимать как они есть, без излишних интерпретаций. Однако, вполне очевидно, что Бхима, представая в виде управляемой им дыхательной энергии праны, фактически присутствовал во всех героях, также как в них одновременно незримо присутствовал и Сам Господь в виде Высшей Души, Параматмы. Поэтому в свете сокровенного смысла истолкования термина „Упаричара , представленного великими мудрецами риши, деяния Бхимы и Всевышнего Господа описываются во всех текстах „Махабхараты** без исключения!»

В следующих нескольких стихах раскрываются примеры анализа содержания «Махабхараты», и делается это в свете символизма концепции «Манвади», причем достаточно подробным образом.

141 Определение смысла Упаричара: С точки зрения глубинного понимания вещей, любые изречения писаний сотканы из Имен Господа Нараяны. В этом смысле без воли Всевышнего фактически ничего не может произойти, а бездуховной потенции, заключенной внутри Имен Бога, никакое содержание не может быть передано слушателям, и в особенности это касается таких сокровенных писаний как «Махабхарата».

142 бхактир джнанам са-ваирагйам

праджна мед ха дхртих стхитих йогах прано балам чаива вркодара ити смртах

«В свете значения Манвади Врикодара (Бхима) олицетворяет собой десять достоинств: 1) бхакти — преданность Господу; 2) гьяна — духовное знание; 3) вайрагья — отрешенность; 4) пра-гья — прозорливость; 5) медха — смекалка; 6) дхрити — терпение; 7) стхити — стойкость; 8) йога — связь со Всевышним;

9) прана — жизненную энергию и 10) бала — физическую силу». 14Н46 Таково величие Ваю, проявившегося в облике Бхимы. Подобным же образом, поскольку его супруга, Драупади, являлась носительницей знания всех Вед, она представляла собой саму Сарас-вати — богиню высшей мудрости.

Дурьйодхана явился самим Кали — наихудшим средоточием невежества, заблуждения и прочих пороков. Духшасана — это воплощение ложного знания. Шакуни есть воплощение материализма и безверия. Таким образом, каждый из сыновей Дхритараштры воплощал в себе какой-либо из известных в мире пороков.

Ашваттхама, как воплощение Шивы, олицетворял собой ахан-кару — ложное эго, или принцип телесного самоотождествления. Дрона, Бхишма и другие добронравные личности, оказавшиеся на стороне Дурьйодханы, олицетворяли собой индрии — органы чувств человека. Ведь доподлинно известно, что при правильном использовании чувства становятся чистыми и благими, но вследствие порочной деятельности те же самые чувства легко обращаются в инструменты греха.

Все прочие воины войска Дурьйодханы — суть различные воплощенные грехи. А каждый из сторонников Пандавов — всевозможные олицетворенные добродетели, которыми извечно руководит Сам Господь Вишну.

147-144 Таким образом, следует ясно понимать, что вся «Махабха-рата» — это писание, исполненное глубочайшего духовного содержания, и познать его во всей полноте представляется затруднительным даже для небожителей! Сам автор труда — Вьясадева знает «Маха-бхарату», и по Его милости Брахма также владеет подобным знанием.

В «Махабхарате» собраны сливки всего знания о Всевышнем Господе Вишну. Именно через имеющиеся в ней изречения Вьяса-девы происход ит познание Истины о Боге! Начиная с Ваю и д алее вниз по цепи духовной преемственности, Истина осмысляется не иначе, как через изучение сокровенных заветов «Махабхараты».

Знание о тщ что Ваю - величайший преданный Господа. а также подтверждающие это положение свидетельства из писаний

150 Как уже говорилось: «Ваю, несомненно, становится следующим Брахмой. И в этом смысле его положение равнозначно положению Брахмы. С Брахмой же не может сравниться ни Шива, ни все прочие полубоги».

151 джнане вираге хари-бхакти-бхаве

дхрти-стхити-прана-балешу йоге буддхау ча нанйо ханумат-саманах пуман кадачит квачана кашчанаива

«Никто из людей никогда не сможет сравниться с доблестным Хануманом в знании и отрешенности; в духе преданности