Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 204 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 204

Здесь в качестве перевода нами использован текст из книги «Бхагавад-гита, как она есть», составленной А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой. К некоторым же текстам, объясняемым Мадхвачарьей несколько иносказательно, добавлены поясняющие примечания.

М-89 «Бхагавад-гита», тексты 7.7 и 9.11—12

маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа аваджананти мам мудха манушйм танум ашритам

могхаша могха-кармано могха-джЯйна вичетасах ракшасйм асурйм чаива пракртим мохинйм шритах

О завоеватель богатств, нет истины выше Меня! Но тёмные невежды (демоны) смеются надо Мной, когда Я прихожу в материальный мир в облике человека. Заблудшие и сбитые с толку, они придерживаются демонических, безбожных взглядов, и потому их надежды на освобождение никогда не сбываются, а все их попытки преуспеть и обрести знание постигает крах.

90 «Бхагавад-гита», 9.13

махйтмйнас ту мам партха даивйм пракртим ашритах бхаджантй ананйа-манасо джнатва бхутадим авйайам

О сын Притхи, те же, кто свободны от заблуждений, великие души, находятся под покровительством божественной природы. Они служат Мне с любовью и преданностью, ибо знают, что Я — Верховная Личность Бога, изначальная и неистощимая.

91 «Бхагавад-гита», 11.43

Арджуна восславил Господа: «Ты — Отец всего материального мироздания, всех движущихся и неподвижных живых существ. Для них Ты — святыня и повелитель, вождь и духовный учитель. О Господь безграничной силы! Во всех трех мирах ни одно живое существо не может сравниться с Тобой или, тем более, превзойти Тебя!»

92-93 «Бхагавад-гита», тексты 14.1 и 14.3

парам бхуйах правакшйами джнананам джЯанам уттамам Над джЯатва мунайах сарве парам сиддхим ито гатах

мама йонир махад брахма тасмин гарбхам дадхамй ахам самбхавах сарва-бхутанам тато бхавати бхарата

питаси локасйа чарйчарасйа твам асйа пуджйаш ча гурур гарййан на тват-само ‘стй абхйадхиках куто `нйо лока-трайе ‘пй апратима-прабхава

Верховный Господь сказал; «Я вновь возвещу тебе эту высшую мудрость, самое возвышенное знание, познав которое великие мудрецы достигали высшего совершенства, покинув этот бренный мир. Совокупность всех материальных элементов, которую называют Брахманом, является источником всего сущего. И Я оплодотворяю этот Брахман, о потомок Бхараты, позволяя всем живым существам появиться на свет».

Примечание: В своем комментарии к данному стиху Мадхвачарья раскрывает глубинный пласт его смысла. Слово йони женского рода, и означает оно — «лоно супруги», т.е. то лоно, которое Господь оплодотворяет семенем, гарбха, в форме всех живых существ. Другими словами, Кришна здесь указывает на Свою супругу Лакшми, повелительницу совокупной первозданной материи — мула-пракрити или прадханы. Когда первозданная материя несколько активизируется и становится махат-таттвой, обозначенной в тексте словами махад-брахма, внутри неё возникают три гуны, или модуса природы — благость, страсть и невежество. На данной стадии созидания Лакшми берет на себя управление каждым из упомянутых трех модусов, проявившись, соответственно, в трех формах, как Шри-деви, Бху-деви и Дурга-деви. А далее, с помощью этих трех ипостасей Лакшми, все живые существа обретают материальные тела (тонкие и грубые), каждое из которых представляет собой определенную комбинацию трех гун природы.

В этом тексте фундамент творения, махат-таттва, описывается словосочетанием махад-брахма в частности еще и потому, что глава полубогов, Брахма, впервые воплощается именно в теле, созданном из махат-таттвы, эквивалента вселенского разума читта, и становится его управляющим божеством.

9* «Бхагавад-гита», 15.16

двав имау пурушау локе кшараш чакшара эва ча кшарах сарвани бхутани кута-стхо ‘кшара учйате

Есть два типа живых существ: бренные и неизменные. В материальном мире каждое живое существо меняется, а обитатели духовного мира всегда остаются неизменными.

Тайны <Ма^аб^араты>. явленные унителет опара - Шри Мад^вачарьей

Примечание Комментируя данных стих, Шри Мадхва вновь раскрывает дополнительное содержание санскритского текста. Поскольку настоящее повествование идет непосредственно о локе — материальном мироздании, неизменным существом, акшара, здесь представляется Сама управительница материи, вселенская Мать — Шри Лакшми. Бытие Лак-шми — кута-стха — запредельное, ибо Она не подвластна времени, периодически сокрушающему весь мир материи. И вместе с тем, будучи величайшей преданной Господа, Шри Лакшми в различных Её формах возглавляет всех нетленных (акшара) обитателей духовного мира.

95-96 «Бхагавад-гита», тексты 15.17-18

уттамах пурушас те анйах параматметй удахртах йо лока-трайам йвишйа бибхартй авйайа йшварах

йасмйт кшарам атйто ‘хам акшарад апи чоттамах ато ‘сми локе веде ча пратхитах пурушоттамах

Помимо упомянутых выше двух, существует также величайшая личность, Высшая Душа, Сам вечный Господь, который вошел во все три мира и поддерживает их.

Будучи трансцендентным и величайшим, Я (Кришна) выше всех — бренных и неизменных, и потому во всем мире и во всех Ведах Меня славят как Верховную Личность, Пурушоттаму!

Примечание: Продолжая начатую ранее тему, важно отметить, что Господь беспредельно превосходит Свою супругу Лакшми, обозначенную в тексте словом акшара. В этом заключается важнейший постулат учения Вайшнавов, опровергающий теорию философов шактов, которые пытаются утверждать, что энергия, Шакти, первична даже по отношению к Богу. Однако такого не может быть, ибо все энергии мира извечно подчинены «Шактиману», т.е. их обладателю — Богу.

97-98 «Бхагавад-гита», тексты 15.19—20

йо мам эвам асаммудхо джанати пурушоттамам са сарва-вид бхаджати мам сарва-бхавена бхарата

ити гухйатамам шастрам идам уктам майанагха этад буддхва буддхимйн ейат крта-кртйаш ча бхарата

Тот, кто непоколебимо уверен в том, что Я — Верховная Личность Бога, познал всё. Такой человек, о сын Бхараты, целиком посвящает себя преданному служению Мне. О безгрешный! Я открыл тебе самую сокровенную часть Вед. Тот, кто сумеет постичь ее смысл, обретет мудрость, и его труды приведут его к