Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 184 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 184

к своему отцу Дхритараштре: «Только что всё великое богатство Пандавов было в наших руках, как же случилось так, что мы, вновь расстались с ним?! Наши интриги не пройдут даром. Теперь Врикодара, несомненно, приложит все усилия, дабы учинить над нами жестокую расправу! .....

О отец! Ради спасения своего потомства, пожалуйста, при? гласи Пандавов еще раз на игровой турнир. А ставкой в данной, игре пусть станет следующее: да удалятся проигравшие (бесхитростные Пандавы) в леса на многолетние скитания!» . , *гт«?ц-Ш Дхритараштра незамедлительно прочувствовал всю акту* альность предупреждения сына и сразу отправил Пандавам» новое приглашение на игру. ; н * и лнтил к «ащ

Ь.-----

—Ш

Получив это приглашение, Юдхиштхира объявил: «Наш ! дядя так же хорош для нас, как родной отец, он вновь зовет нас на игровой турнир. В такой ситуации нельзя отказываться, ведь иначе порок бесчестия овладеет нами!»

Младшие братья всячески отговаривали царя Юдхишт-! хиру от участия в игре, взывая к его разуму, но он решительно , настоял на важности послушания перед старшими. В конце кон-: ! цов, он обязал Драупади и братьев следовать за собой, и прямиком направился в игровой зал Хастинапура.

393-395 Итак, в новой игре ставкой стало следующее: проиграв-; шие (заранее подразумевалось, что это Пандавы) должны были удалиться в лес на непрерывные скитания в течение следую-, щих двенадцати лет. А дополнительный тринадцатый год они ! были обязаны прожить скрытно в столице какого-либо из близ-| лежащих к Хастинапуру государств. Условием явилось также, что если Драупади или любой из Пандавов окажутся узнанными посторонними людьми во время их скрытного жития на тринадцатый год, в таком случае все они должны будут вновь отправиться в лесное скитание еще на двенадцать лет, а затем опять прожить скрытно тринадцатый год в каком-нибудь большом городе.

В результате Кауравами ожидалось, что Пандавы окажутся вовсе неспособными когда-либо вырваться из нескончаемого цикла претерпеваемых ими изнурительных скитаний. Подобная ставка в игре была придумана коварным Духшасаной, дабы окончательно сжить со свету своих праведных кузенов.

396-399 Затем на состязание с Дхармараджем вновь вышел Шакуни, искушенный мастер игры в кости. В ходе партии с ним Юдхиштхира мгновенно потерпел проигрыш. Таким образом, он безропотно приготовился отправиться в лес в изгнание вместе

СО СВОИМИ браТЬЯМИ.

Тогда греховодник Духшасана заплясал от радости и приснился поносить Бхиму, многократно обзывая его скотом илй быком. Пританцовывая в центре зала, он крикнул Драупади* «О благая царевна! Ты осталась без мужа, так поселись же ско> рее в покоях Дурьйодханы! ><

«ч * л Ч1Щ* тщятщщфЩЯЩ

РР

Глава двенадцатая

`4 ► ;•

! Теперь эти пятеро совершенно беспомощны! Они сгинут во тьме, из которой им не будет спасенья!» — говоря так, Духшасана стал насмешливо подражать походке Бхимы, пытаясь изобразить его грузным и неуклюжим. 1 > ` >

Наблюдая за язвительным шутовством брата, все потомки Дхритараштры весело рассмеялись. . ■ 4 * м -

400-403 Тогда грозный Бхима огласил перед насмешниками необычайно суровый обет: «Я уничтожу вас всех до единого в предстоящей яростной битве!» — Услышав такие слова, отпрыски Дхритараштры принялись испуганно просить учителя Дрону о поддержке и защите.

И действительно, было совершенно ясно, на чью сторону станет Дрона, туда же примкнет и его сын Ашваттхама, дед Бхишма и учитель Крипа. К тому же сыны Дхритараштры прег красно понимали, что Бхима не станет соперничать с сими почтенными старейшинами, и это даровало им весьма ощутимую надежду на спасение. , . ; , Г-./-0

Дрона ответил многочисленным сынам Дхритараштры тащ «Хоть я и брахман, чуждый воинственности, но ради вас я возьмусь за оружие, и также поступят мой сын, Ашваттхама,,и учиг тель ваш, Крипа. Я положу все силы на вашу защиту, но, честно говоря, я не способен спасти вас от гнева могучего Бхимы». т

Примечание: Прежде Бхима уже поклялся убить Дурьйодхану и Духшасану за их злодейство. В данной ситуации остальные сыно1-вья Дхритараштры вместо того, чтобы осудить дурное поведет ние обоих старших братьев, рьяно поддержали их порочное поведение, и, тем самым,| также обрекли себя на верную гибель от, рук Бхимасены. ■ , :Л , . и ,,л

404-406 Великие герои Пандавы вместе с Драупади направились к выходу из дворца. В то время нечестивец Дурьйодхана прй-^

нялся насмешливо пародировать величественную походку Бхимы,

| сравнимую с поступью молодого льва. Тогда Бхима остановился ! на выходе и, повернувшись назад, сказал Дурьйодхане, пылал

О-

красным от гнева взором: «Второе твое бедро я тоже переломлю в грядущей битве!» — С такими словами Бхима вышел из овеянного пороком дворца азартных игр.

Видя своих, готовых к отбытию из дворца сыновей, мать Кунти горестно заплакала. Она хотела было побежать за ними вслед, но ее заботливо удержал во дворце дядя Видура. Пан-давы с Драупади лишь свершили перед матерью земные поклоны и стали удаляться быстрым шагом.

Примечание: Жены Накулы и Сахадевы остались во дворце вместе со свекровью Кунти, дабы поддержать её личным служением.

407-ДО В лес царь Юдхиштхира шел с понурым лицом. Даже в столь критический момент судьбы сострадание к людям не покинуло его, и он думал: «Как бы мне не испепелить сейчас своим гневным взглядом всех собравшихся Кауравов».

Сильнорукий Врикодара шагал следом за ним, воздев к небу обе руки, тем самым желая возгласить: