Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 52 ------

Бхакти Викаша Свами - Жизнь Расикананды - Страница 52

временем во всех домах стали появляться дурные предзнаменования. Когда Расика решил вернуться на Голоку, мать Земля, стала горько плакать. Скорая разлука с Расикой погрузила людей в смятение. Люди стали говорить: "Скоро Расика, избавивший землю от бремени печалей и проповедующий славу святого имени Кришны, нас покинет". Пришло время описать этот эпизод более подробно.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

Глава сорок восьмая

Уход Расики Слава Шьямананде, кладезю милости! Он - господин, душа и сокровище Расикадевы.

Услышьте же, как Расика оствил этот мир. Расика вновь присоединился к вечной лиле на Голоке Вриндавана в день Пхалгуна шукла-пратипада, следующий за Шива Чатурдаши. Расикананда наслаждался санкиртаной денно и нощно, блаженно танцуя в храмах и домах своих учеников. В Варисаде в его стопу вошла колючка, что вызвало лихорадку. Прабху тогда вновь напомнил своим спутникам о своем желании вернуться к Кришне. Он снова приказал им погрести его в Ремуне, в храме Гопалы.

Окруженный своими учениками, Расика оставался целиком погруженным в санкиртану. К нему стали приходить многочисленные правители, обычные люди, ученики и ученики учеников. Тысячам святых раздавали прасад.

Санкиртана проводилась под аккомпанемент разных инструментов. Вся округа превратилась в Вайкунтху.

Неожиданно Расика упал на землю. Ученики решили быстро отнести его в Гопиваллабхапур. Однако, как они ни старались, они не смогли не то что поднять, но даже сдвинуть с места его тело. Тело Расики стало таким тяжелым, что сотни человек не могли сдвинуть его с места. Тогда Расика приказал отнести его в Ремуну. Ко всеобщему удивлению, он приподнялся и сел. Его отнесли в Сарату. Расику сопровождала группа преданных. Земля сотрясалась от звуков киртана. Из Сараты преданные отправились в Ремуну. В Ремуне Расика самостоятельно встал и вошел в храм. Жрец видел, как Расика вошел в храм, подошел к Божеству и исчез.

Брахман в недоумении воскликнул: "Где же Расика Шекхара? Я видел, как он вошел в храм. Куда он пропал?" Он осмотрел весь храм, но не нашел Расику. Тогда с чувством он объявил присутствующим: "Расика Тхакур вошел в тело Гопалы".

Преданные воздвигли гробницу. Перед Божеством Гопалы они устроили место для сидения, украсили его материей, украшениями, гирляндами, кункумой, сандаловой пастой, агуру. Только спутники Расики могли понять, как он оставил этот мир. Постичь это способны только святые.

До конца постичь добродетели Расики не в силах даже Индра. Слава Расики вечна. Ее воспевают даже обитатели рая. Придя в этот мир, Расика дарил любовь и преданность. Так он помогал живым существам обрести освобождение. Гопиджанаваллабха дас говорит, что на благо живых существ Расика приходит в этот мир из века в век. Кому по силам описать величие Расики, на которого медитируют полубоги, святые и аскеты? Я - нищий, беспомощный и невежественный человек. Что мне известно о величии Расики? Сын Ачьюты сам раскрыл мне свои добродетели, диктуя из сердца.

Всю свою жизнь я служил стопам Расикендры. Только по его милости я смог написать эту книгу. Не пытайтесь искать в ней недостатки. Цель этой книги - описать величие Шьямананды и Расики. Я записал то, что Расика Мурари продиктовал мне из сердца. Эта книга поможет читателям пересечь океан материального существования. Несмотря на все недостатки, пожалуйста, читайте эту книгу. Мы все должны прославлять Расику. Не думайте, что его игры обычны. Вне всяких сомнений, Расика - воплощение Нараяны. Слушайте "Расика-мангалу" с радостью и постарайтесь положить конец материальному существованию.

Слава Расикендре, другу обездоленных. Слава Тхакуру Госвами, океану блаженства. Слава Расике Мурари, кладезю добродетелей. Слава Шри Тхакуру Госвами, другу всех и каждого. Слава ему, дарующему любовь и преданность. Слава ему, защитнику обездоленных и беспомощных. Слава луне среди последователей Шьямананды. Слава Расикендре, чья красота никого не оставляла равнодушным. Слава супругу Шьямадаси Тхакурани, его стопы - единственное прибежище Валлабхи.

Получив указание от правителя Ориссы, Балабхадры, и поместив стопы Расики в своем сердце, я начал эту книгу в день Васанта Панчами месяца Магха. Чтобы завершить описание деяний Расики, мне потребовалось два года и восемь месяцев. Книга была закончена в воскресенье, на пятый день после полнолуния.

О друзья, слушайте "Расика-мангалу" и очень скоро вы обретете любовь и преданность. Приняв прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью поведал "Расика-мангалу".

Приложения

Расика - совершенный ачарья В "Шри Чайтанья-чаритамрите" (Ади-лила 7.37) говорится: "Никому не избежать особых любовных сетей Шри Чайтаньи Махапрабху". В своем комментарии Шрила Прабхупада пишет: "Шри Чайтанья Махапрабху был совершенным ачарьей. Ачарьей называют совершенного наставника, который постиг суть богооткровенных писаний, сам строго следует их предписаниям и обучает своих учеников следовать им. Будучи совершенным ачарьей, Шри Чайтанья Махапрабху использовал разные приемы, чтобы завоевать сердца безбожников и материалистов. Каждый ачарья, движимый стремлением привести людей к сознанию Кришны, использует в проповеди особые приемы".

Подобно другим великим ачарьям, Расика широко проповедовал, принимая много учеников. Он был исполнен экстатической любви и дарил кришна-прему всем и каждому. Простые и благочестивые люди с готовностью откликались на проявление его духовных эмоций. Но Расика не был простым сентименталистом - он был глубоким знатоком священных писаний, способным переубедить бездушных скептиков и пандитов.

Основываясь на авторитете богооткровенных писаний, Расика бросил вызов своим

Навигация:

Страница 54
Страница 53
-- Страница 52 --
Страница 51
Страница 50