Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 64 ------

Бхакти Викаша Свами - Взгляд на традиционную Индию - Страница 64

благодаря служению их стопам они пересекли океан ведического знания».

Ачарьей мог быть лишь тот, кто обладал небывалой эрудицией. Ведь быть ачарьей не значило просто принимать почести. В те дни у вайшнавов было немало философских оппонентов, и чтобы одержать над ними победу, требовались глубокие познания и духовный опыт. Своей ученостью ачарьи поддерживали авторитет сампрадайи. Они также умели раскрывать глубинные значения текстов «Бхагаватам», просвещая и вдохновляя преданных. Поэтому их называли бхагаватами, что значит «те, кто воплощают собой учение Бхагаватам», и относились к ним с величайшим почтением.

Впрочем, у вайшнавов было принято оказывать почтение всем преданным, а не только самым возвышенным. Встретив другого преданного, Шри-вайшнав говорил: «Нараяна даса, дасанудасан» — «Я слуга слуг Господа», после чего преданные кланялись друг другу. Каждый на поклон отвечал поклоном. У женщин была традиция каждый вечер выражать почтение старшим членам семьи. Они даже шли в соседние дома, чтобы поклониться пожилым вайшнавам, которые сидели во дворе.

Б.В. Свами: Расскажите, пожалуйста, о других семейных традициях. В семьях брахманов значительным событием считается церемония упанаянам.

Ранганатхан: Обычно обряд упанаянам проводили, когда ребенку исполнялось семь лет, а иногда даже раньше. Это делали для того, чтобы он как следует совершал сандхья-ванданам. Мой отец наказывал матери, чтобы она не кормила меня, пока я не повторю сандхья-ванданам. «Проследи, чтобы перед школой он не забыл повторить сандхья-ванданам», ѕ говорил он.

Другим важным событием была смена брахманского шнура и последующая церемония гаятри джапам. Раз в год все брахманы заменяли свои старые священные шнуры новыми. Церемоний и праздников, посвященных Господу, было великое множество, так что даже живя семейной жизнью, мы не могли о Нем забыть, забыть о том, что служение Ему — это цель жизни.

Также пышная церемония проводилась по случаю смерти. Незадолго до кончины родственники умирающего готовили корову с теленком. В момент смерти они жертвовали ее какому-нибудь бедному брахману. Существовало поверье, что душа усопшего, схватившись за хвост коровы, возносится в духовный мир. На двенадцатый день после смерти родственники жертвовали еще одну корову с теленком. Корову дарили хорошую, дававшую не меньше пяти литров молока в день.

Б.В. Свами: Вы соблюдали Экадаши?

Ранганатхан: В Экадаши мы пили только воду с листьями туласи. В этот день люди ничего не ели, посвящая больше времени духовной практике. И спали в этот день без подстилки, прямо полу.

Б.В. Свами: Что делали накануне Экадаши?

Ранганатхан: Вечером накануне Экадаши ужин был очень легким. Старались не наедаться, чтобы легче было поститься. Пост прерывали на следующий день после Экадаши около семи утра. Вначале прасадом кормили брахмачари, затем ели все остальные. На Двадаши, следующий день за Экадаши, готовили много блюд. Причем, их особо подбирали таким образом, чтобы успокоить желудок после двадцатичетырехчасового поста. Пища оказывала охлаждающее и успокаивающее действие на разгоряченный, пустой желудок. После суточного поста нельзя было набивать живот чем попало.

Б.В. Свами: Самый главный и самый любимый праздник в Тамил Наду ѕ Понгал.

Ранганатхан: Да. Мы называем его по-другому. У вайшнавов свои названия для каждого праздника и даже для каждого блюда. Они всегда связаны с Господом Хари. Вот почему некоторые с трудом понимают язык вайшнавов-брахманов.

На следующий день после Понгала устраивался праздник коров, называемый Маттупонгал. Маду значит «корова» — «коровий понгал». В этот день рано утром женщины приносили на берег реки разные блюда из риса и выкладывали их на листья куркумы. Естестевенно, на такой пир слеталось много птиц. Женщины молились, чтобы члены их семей всегда были вместе, подобно птицам, вместе живущим и вместе кормящимся. Еще в этот день братья дарили подарки сестрам — украшения, одежду, деньги — кто что мог.

На Маттупонгал коров мыли в реке и украшали кункумой, тилакой и цветами. Затем несколько тысяч коров сгоняли на большую поляну, где их кормили отменным понгалом и бананами.

В храме держали тысячи коров. Зайдя на территорию храма, можно было ощутить особую атмосферу. Присутствие многочисленных коров наполняло все вокруг святостью и покоем. Мы постоянно слышали мычание огромного стада. В храме также держали два или три слона, которые время от времени громко ревели.

У нас была корова Лакшми. Она была настолько благоразумной, что, когда мне был всего год, моя мать клала меня рядом с ней и уходила занимаматься домашними делами, а Лакшми в это время за мной присматривала. Ее даже не привязывали. Она свободно уходила из дома и возвращалась обратно, когда хотела.

Никто в доме, включая женщин, ее не боялся. Один из старейших членов нашей семьи, несмотря на свои восемьдесят шесть лет, каждый день выводил ее из хлева за веревку, привязанную к носу. Мы просили его не рисковать, ведь он был стар и слаб. Но корова, несмотря на свои внушительные размеры, большую силу и длинные рога, вела себя так смирно, что никто и не думал ее бояться. Ей ничего не стоило, подцепив деда рогами, поднять его в воздух. Но он всегда нам говорил: «Это моя корова, и нрав у нее такой кроткий, что она никогда не позволит себе ничего плохого. Я ухаживаю за коровами с

Навигация:

Страница 66
Страница 65
-- Страница 64 --
Страница 63
Страница 62