Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 63 ------

Бхакти Викаша Свами - Взгляд на традиционную Индию - Страница 63

Нет у меня иной заботы...» Очень красивая молитва.

Затем Божеству предлагали горячий понгал22 и раздавали его пришедшим на утренний даршан. К семи утра мероприятие завершалось, и народ расходился.

По праздникам в храме собиралось много вайшнавов, которые декламировали Веды и «Дивья Прабандхам». Они делились на две группы, и когда первая группа заканчивала стих, вторая начинала следующий. Пели они очень мелодично и с чувством. После этого Господу пели мангалам.

Б.В. Свами: Что это?

Ранганатхан: Мангалам на санскрите означает «благо» или «благодать». Так называются молитвы, призывающие благодать. «Да пребудет слава Твоя во веки веков», «Да сопутствует Тебе победа и удача» и так далее. Конечно, Господь Сам является источником всей благодати, и мы, крохотные существа бессильны ее увеличить. Господь и без того вечно счастлив и блажен. Но все же у нас принято возносить такие молитвы. В последнем стихе говорится: «Все, что мы делаем, мы делаем ради Тебя, Господь».

Затем арчакар раздавал тиртхам и касался головы каждого особой короной, символизирующей стопы Господа. После этого все вкушали прасад.

Шри-вайшнавы празднуют и дни явления великих ачарьев. После того как в семь лет я прошел обряд упанаянам, отец возил меня в Шриперамбадур, место рождения Рамануджачарьи. Перед этим в течение нескольких дней он собирал рис, дал и другие продукты, которые затем отправил в Шриперамбадур на машине, мы же с ним поехали туда поездом. Мы приехали в разгар десятидневного праздника, посвященного явлению Шрипада Рамануджачарьи. По приезду отец отдал все продукты джияру23. Джияр хорошо знал отца. Отец относился к нему с большой любовью и почтением, а тот в свою очередь был всегда добр и внимателен к нему. Джияр поручил моему отцу быть распрорядителем кухни ѕ следить за тем, чтобы повара не опаздывали с приготовлением и все гости были сыты. Помню, там была группа мальчиков из гурукулы24 — совсем маленьких, моего возраста — они наизусть пели «Дивья Прабандхам», все четыре тысячи стихов, да так красиво.

По случаю приезда ачарьи или джияра у нас в Серангулам также устраивался большой праздник. Встретить его и поклониться ему выходила вся деревня. Его сопровождала многочисленная свита из последователей, там также было много коров, лошадей и пять или шесть слонов. У ачарьи был величавый и почтенный вид. Местные жители приветствовали его пурна кумбхой, традиционным подношением из риса и кокосового ореха.

Б.В. Свами: Не могли бы вы рассказать об ачарьях и джиярах поподробнее?

Ранганатхан: Согласно Шри-вайшнавской традиции у каждого должен быть гуру, который выступает связующим звеном между преданным и Господом. Гуру называли ачарьей, тем, кто учит своим примером. Ачарья ежедневно возносил молитвы, читал проповеди, просвящал и вдохновлял преданных, прививая им вайшнавские ценности.

Каждая вайшнавская семья была связана через ачарью с парампарой. Они были связаны либо с семейным ачарьей, либо с санньяси, настоятелем храма или монастыря. Последних называли джиярами. Из поколения в поколение члены семьи получали духовное посвящение либо от семейного ачарьи, либо от джияра, возглавлявшего тот или иной храм. Ачарьи-домохозяева жили очень скромно и примерно, полностью посвящая себя духовной деятельности25.

Б.В. Свами: Ачарьи и джияры ходили пешком? Они ведь строго следовали древним традициям, которые запрещали святому или санньяси пользоваться каким-либо транспортом.

Ранганатхан: Да, они всегда передвигались пешком. Там, где они останавливались, сооружали просторный навес для животных. Сам джияр и его свита останавливались в доме. Для них освобождали один-два дома, хозяева которых на время перебирались к родственникам или соседям.

Б.В. Свами: В деревню приходил один и тот же джияр или разные?

Ранганатхан: Один и тот же, так как большинство местных жителей принадлежали к одной парампаре. Джияр, как правило, оставался в деревне на месяц. В течение этого времени каждое утро в одном из домов проводили особую церемонию. Местные жители собирались в этом доме и вместе с джияром возносили Господу молитвы. Затем джияр давал лекцию по «Бхагаватам» или «Бхагавад-гите» — чаще по «Бхагаватам», который считался важнейшим писанием. После лекции люди жертвовали джияру фрукты и деньги, а иногда ѕ коров и землю. Затем джияр раздавал собравшимся акшата прасадам, после чего подавали сытное угощение.

Когда джияр жил в деревне, местные жители проводили торжественную церемонию в честь местных знатоков писаний. На нее собирались все деревенские брахманы, и джияр награждал тех из них, кто особо отличался познаниями в духовной науке. В знак признания их учености, он одевал им на плечи или повязывал вокруг головы особую символическую ткань. Затем ученым предоставляли слово, и вся аудитория с гордостью и удовольствием слушала эрудированные речи своих земляков.

Б.В. Свами: Значит, ученость ценилась высоко.

Ранганатхан: Да, это была великая традиция. Ученость ценилась очень высоко. Однако о ней судили не по наличию ученых степеней, а по глубине знаний богооткровенных писаний. Хорошо знать писания и учение сампрадайи должен был каждый брахман. Кроме того, было много выдающихся ученых, которые обладали поистине энциклопедическими познаниями. Они могли ответить на любой вопрос. Их талант был божьим даром. Разумеется, в том была и их личная заслуга. О великих ученых говорили, что «после долгих лет обучения под руководством осознавших себя душ и

Навигация:

Страница 65
Страница 64
-- Страница 63 --
Страница 62
Страница 61