Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 22 ------

Бхакти Викаша Свами - Взгляд на традиционную Индию - Страница 22

астрологами и по брачным вопросам.

Однако среди мусульман Бангладеш есть и такие, которые тяготеют к арабской культуре. Им не нравится, что местные мусульмане так много переняли из индусской культуры своих предков (ведь все живущие в Бенгалии мусульмане были обращены в мусульманство из индуизма).

Наибольшему осуждению со стороны ортодоксальных мусульман подвергаются широко распростроненные среди мусульман Бангладеш гуру. Видные духовные лидеры ислама, называемые пирами, действуют во многом как индусские гуру. Мусульмане обращаются к ним как к наставникам, получают от них благословения и наставления — так же как в индуизме ученики обращаются к своему духовному учителю.

Я также слышал, как мусульмане пели киртан во славу Аллаха, несмотря на то что пение и музыка, даже во славу Всевышнего, в исламе запрещены. Но поскольку пение и музыка неразрывно связаны с бенгальской культурой, запрет ислама на музыку в Бангладеш не действует. Театральные представления, также запрещенные в исламе, тоже являются неотъемлемой частью жизни бенгальцев, в том числе и мусульман.

Тем не менее, в привычках мусульман и индусов есть существенные различия. Мусульмане, к примеру, убивают коров, что для индуса является кощунством. Есть еще много такого, что мусульмане делают наоборот. Например, индусы едят с бананового листа, положив его твердой сердцевиной вверх. Мусульмане же кладут лист сердцевиной к себе, и в добавок переворачивают его на другую сторону. Принимая омовение из ведра, индусы начинают с головы, а мусульмане — со стоп.

Однажды я встречался с одним высокопоставленным правительственным чиновником, и, ошибочно приняв его за доброжелателя, стал рассказывать ему, что наше общество распространяет бенгальскую культуру по всему миру. На это он ответил: «Вот именно, бенгальскую, а не бангладешскую.» Он хотел сказать, что между этими понятиями есть разница, хотя в то время страна под названием Бангладеш и сама идея этого государства существовала менее десяти лет.

Музыка и киртан

Всем бенгальцам нравится музыка и киртан. Все бенгальцы, в особенности простой люд, свободный от всякой претенциозности, готовы петь всегда и везде. Особенно громко поют лодочники, когда правят лодкой. Однажды, когда я ехал на рикше в Дакке, я стал тихо напевать один бхаджан. Повернувшись ко мне, водитель широко улыбнулся, довольный тем, что я пою.

Твердая вера в Бога сочетается в бангладешцах с врожденной любовью к музыке, и потому для них естественно выражать свои чувства к Богу через пение и музыку. Движение санкиртаны Господа Чайтаньи Махапрабху предназначено для людей всего мира, но, кажется, особенно подходит бенгальцам, которые поют с воодушевлением, плача и смеясь естественно и неудержимо.

В «Чайтанья Бхагавате» говорится, что поскольку жители Восточной Бенгалии радушно встретили Господа Чайтанью, когда Он милостиво туда пришел, местные жители и по сей день проводят Шри Кришна санкиртану. Это благословение действует до сих пор (по крайней мере, среди индусов). Несмотря на то что за последнее время многочисленные лжегуру изобрели множество новых мантр, чаще всего жители Бенгалии отдают свое предпочтение пению маха-мантры:

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе

Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

Исполнение киртана — целая культура, которую трудно выразить словами. К примеру, в середине песни, могут начать петь другую, объясняющую значение одной из строк первоначальной песни. Пропев ее до конца, певцы возвращаются к главной песне. Таким образом несколько песен сплетаются в замысловатый, пленяющий ум венок из расы, таттвы, бхавы, суры и талы (то есть духовных эмоций, философских истин, выражения чувств, мелодии и ритма).

Существует сложная наука музыкальной экспрессии, терминология которой основана на санскрите. Собираясь вместе, опытные бенгальские музыканты могут часами обсуждать эту тему, но простой человек не поймет в их разговоре ни единого слова.

Бывало, мы приезжали в деревню вечером и обнаруживали, что местные жители проводят киртан, иногда даже не подозревая о нашем приезде. Помню, однажды я остановился на несколько дней в городе Силхет. Был месяц Картика, в который вайшнавы устраивают особые праздничные церемонии и часто проводят киртаны. Вечерами я посещал дома семейных людей, после чего пешком или на велорикше возвращался в ашрам. По дороге я слышал звуки киртана, доносившиеся либо из одного из многочисленных вайшнавских храмов, либо из дома, где собравшиеся вместе преданные пели имена Господа. Как только звуки этого киртана стихали позади меня, я слышал звуки другого киртана впереди, на противоположной стороне. Так продолжалось всю дорогу, пока я не добирался до ашрама часам к одиннадцати вечера.

К сожалению, с течением времени многие традиционные музыкальные стили из-за отсутствия систематического обучения канули в лету. Но даже то немногое, что сохранилось в бенгальском киртане, радует ум и сердце. Шриле Прабхупаде нравилось, как мальчики из майяпурской гурукулы пели Харе Кришна мантру на традиционный бенгальский мотив. Однако ему не нравился другой распространенный бенгальский стиль, где слова искусственно растягиваются, из-за чего Харе Кришна мантру почти невозможно разобрать. Прабхупада называл этот стиль «завыванием».

Почти в каждой деревне есть искусные исполнители, которые поют высоким голосом. По утрам из многих домов доносятся звуки фисгармонии и пение. Также популярна игра на флейте. Дешевые бамбуковые флейты можно купить в городе прямо на улице, а в деревне ѕ на ярмарке.

Навигация:

Страница 24
Страница 23
-- Страница 22 --
Страница 21
Страница 20