Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Вишванатха Чакраварти Тхакур

Оглавление: Бхаванамрита

ГЛАВА 2

                                                                                                   ГЛАВА 2

                                                                      

                                                                                   Игры на рассвете ( Продолжение).

                                                                                Джалад атха дрк-шапхари тад алайо

                                                                               Лаванйа- ванйа бхршам анвашилайан

                                                                               Кринанти йах прана парардха котибхис

                                                                               Тайох прамодоттха ручи-ччхата-канам(1)

     Те сакхи, которые заплатили за всего лишь каплю сияния блаженной эротической красоты Радхи и Кришны миллионы сердец, рыбами своих глаз вплывают в зарешеченные окна никунжи и играют там в потоках Их естественной красоты.

                                                                                Уче вишакха калайали кантоу

                                                                                Нирамшукарамшука пунджа манджу

                                                                                Вихаринав арйатихариноу свар

                                                                                Аниаир ананчаир аласоу ласантоу

                                                                                Анангадоу кели- вашад анангадоу

                                                                                Ниранджапоу ханта митхо ниранджаноу

                                                                               Висраста рагадхаратабхилакшитоу

                                                                                Випраста рагадхаратабхилакшитоу(2, 3)

     Вишакха сказала Лалите: « Подруга, посмотри , как прекрасны эротические следы на телах Радхи и Кришны!  Хотя Они и нирамшука ( без одежд) Они украшены своим амшука ( духовным сиянием) и хотя Они  бихари ( наслаждающиеся или без ожерелий). Они также атихари ( очень красивые). Не смотря на то, что Они анангада ( без браслетов) Они же анангада  ( дарующие эротическую радость Друг Другу) . И хотя Они и ниранжана ( без сурьмы) Они всё же ниранжана ( очень приятныеДруг Другу) Их губная помада стёрлась пока Они были погружены в Игры и Их постель пришла в беспорядок. Всё это признаки Их наслаждений .

                                                                                Атхавабхаше лалита вадхарйатам джайах

                                                                                Смараджоу катарашрито двайох

                                                                               Вабхува даштадхарайох кача граха

                                                                               Вйакшипта мурдхне какхара кшаторасох(4)

     Лалита засмеялась и ответила: « О подруги! Прошедшей ночью эти Двое начали Свои любовные сражения с того, что стали хватать Друг Друга за волосы, кусать губы Друг Друга и царапать Друг Другу грудь ногтями. Я не могла определить, кто из них вышел победителем на этом поле битвы Купидона. 

                                                                                 Хрдо нурагам кучакункума чхалан

                                                                                 Нйадхатта радхачйута пада- падмайох

                                                                                Йавадраварактатаралако дадхоу мурдхнойва

                                                                               Со сйах подайос там уджджвалам (5)

     ( Вишакха сказала): « Кункум с груди Шри Радхики окрасил стопы Ачьюты Её сердечной страстью ( когда Она заботливо держала Его стопы на Своей груди прошедшей ночью) и Кришна несёт страсть Её лотосных стоп на Своей голове в виде блестящего жидкого кункума с Её стоп.

                                                                                  Иттхам кшанам тавад алакшитангйо

                                                                                  Ничаих сварам тавануварнайантйох

                                                                                 Бхагйам свам эвати сабхаджайантйо

                                                                                 Мамаджджур ананда маходадхоу тах( 6)

     Так сакхи в тайне обсуждали любовные игры Радхи и Кришны друг с другом нежными голосами. Они были погружены в океан блаженства, принося хвалу своей удаче.

                                                                                  Атханурактабйанумодананчита

                                                                                  Муда тайор амдхата рупа манджари

                                                                                  Сайва свайам кели виласинор двайос

                                                                                  Тхадатва ратйарачитоу патиуаси( 7)

     От блаженства, испытываемого Лалитой и её подругама, сиянье Радхи и Кришны ( рупа манжари) усилилось. И тогда появилась виртуозная Рупа Манжари, созерцая прелесть Их любовных игр.

                                                                                   Тамбула йаванджана кункума дравайх

                                                                                   Шрамамбу джалаис трутитаиш ча бхутанаих

                                                                                   Итас тато вйаста тауа тада дйутат

                                                                                  Тат кели- талрам ча йува двайа чанат( 8)

     ( С разрешения Бханумати и других , Шри Рупа Манжари подошла ближе и) увидела, что это юная пара выглядела особенно очаровательно на Их постели с разбросанными вокруг поломанными украшениями и Их краска для стоп, пятна от      

 пана , сурьма и киноварь смыты каплями их пота ( и она расцвела от счастья).

                                                                                    Прштопадханам нидадхе кайачана

                                                                                   Пйадхад атханйа мрдуламшукена тоу

                                                                                    Пийута ватйарпитайасйайох пара нирасуа

                                                                                   Гхурнам викасад дршоу вйадхат( 9)

     По приказу Рупы Манжари одна служанка положила подушку на постель Радхи и Кришны ( думая, что Они возможно хотят подняться), другая прикрыла Их тела нежным покрывалом ( видя , что Они были без одежд), а третья унесла прочь Их сонливость и вращение глаз, подав стакан бодрящего нектарного напитка, отчего Их глаза расцвели ( открылись).

                                                                                      

                                                                                    Асйенду йугмам викачакши панкаджайр

                                                                                    Малалака врата мадхувратанчитайх

                                                                                   Митхо йада пуджайатам тада смарах

                                                                                   Саджйам прабудхйамва дадке дханур друтам(10)

     Когда цветущие: лотосоподобные глаза Радхи и Кришны на Их подобных лунам, лицах, окружённых шмелями Их кудрей, начали поклоняться друг другу, пробудился Купидон и тут же схватил свой лук ( Они снова почувствовали желание наслаждаться)

                                                                                   Самйоджйатавева видху видхуйа ким

                                                                                   Шитешунаикена видхайа килитоу

                                                                                   Сйандамртанйонйа бхртоути рочитаи

                                                                                   Дхвантогра пашаир асинод апи кшанам ( 11)

     Купидон, разозлённый от того, что его чуть было не лишили власти, пронзил эти две луны одной стрелой, заставляя нектар сочиться из них и опутывая Их тёмными верёвками кудрявых волос на время , пока Их лица испытывали эротический трепет.

                                                                                     Ваких сакхи канкана кинкини сванаис

                                                                                     Тадаива двивад упалабдха джагара

                                                                                     Кантамани сванта ншйантам этйатоу

                                                                                     Хрир эва деви катхам апйамумучат (12)

     Хри-деви, богиня застенчивости спала  вне кунжи под конец ночи, но она была случайно разбужена звоном колокольчиков и браслетов вошедших сакхи. Проснувшись, она вошла в храм сердца Кантамани ( бриллиант среди влюбленных Радха) и ( с большим трудом) заставила Её ослабить Свои объятия.

                                                                                     Срасталакан вештита хара насаланкара

                                                                                     Татанка – йуган атхаитам

                                                                                    Сва панинотсарайитум вихастам викшйаха

                                                                                     Качит свайам анавактра

                                                                                    Митхо нибадхйатану сампрахариноу

                                                                                    Йувам прийавапи авалокйа рагиноу

                                                                                    Ами вйарудхйанта параспарам балад

                                                                                    Жкаима-бхава апи кунталадайах (13, 14)

     Когда Шри Радхика захотела распустить цепочку от кольца в Её носу и серьги из локонов волос Своими руками, одна служанка хихикнула и сказала: « О влюбленная Пара! Невидимый Купидон связал Вас веревками Вашей взаимной страсти через Ваши волосы, серьги, кольца в носу и т .д., хотя вы— одна Душа! Теперь эти украшения сопротивляются ему, запутываясь.

                                                                                     Джанами йуишан апи садху тушним

                                                                                    Тат тиштхатети пративадиним там

                                                                                     Упетйа тад грантхи вимочанадоу

                                                                                   Патийаси са сумукхим сишева (15)

     Услышав это , Шри Радхика почувствовала раздражение и сказала: « Вы, служанки, знаю я вас! Помолчите!» Но несмотря на это служанки продолжали хихикать, умело распутывая все узлы.

                                                                                     Качит прасунамбударардра васаса

                                                                                     Вйатйаета раганджана йавакадикам

                                                                                    Мрштва прати свекшана сиддхайе тайор

                                                                                    Мукха- двайам дарпаната нинайа ким \

                                                                                    Тамбула витир нидадхе парасминн еха

                                                                                    Патимна мани дипа палйа

                                                                                    Тан мангаларатрикам ашу гакре

                                                                                    Нираджайантй эва ниджасу лакшаих \

                                                                                   Адаршам адаршайати сма качит

                                                                                   Паранга непатхйам упаджахара

                                                                                   Джахара качит шрама-бинду-джалам

                                                                                   Шанаих шанаис тав упавиджайанти (16, 17, 18)

     Одна служанка слегка обмакнула кусок нежной дорогой ткани в розовой воде и вытерла сурьму, губную помаду, жидкий кункум для стоп с лиц Радхи и Кришны, отчего Они засияли как зеркала, ещё одна служанка положила листья бетеля в Их рты, а другая быстро и умело совершила Им мангала-аратрику, предлагая драгоценный светильник так, как будто она предлагала тысячи своих сердец. Ещё одна служанка держала перед Ними зеркала, кто-то принёс украшения, а ещё кто-то осушил капли Их пота, мягко обмахивая Их веером.

                                                                                    Асйамбуджам ме никхимам марандам

                                                                                    Питвапи далитам мадхусуданена

                                                                                   Иттхам чирам сасмитам айкшатамтанн

                                                                                   Адарпанам санмукхато нираса (19)

     Заметив следы укусов Кришны на Своём лице, глядя в зеркало, Шри Радхика улыбнулась и подумала:» Сегодня Мадху судана ( Кришна-шмель) выпил весь нектар с Моего лотосного лица, кусая Меня». Чувствуя Себя от этого очень счастливой, Она не хотела убирать зеркало от Своего лица.

                                                                                   Рупамртам ме триджагад вилакшанам

                                                                                   Нихсима мадхурйам идам ча йоуванам

                                                                                  Адйаива сапхалйам авапа сарватха

                                                                                  Прейанупабхунктатамам муда йатах(20)

     ( Чем больше Она смотрелась в зеркало, тем слаще казались Ей следы от ногтей Хари на Её лотосоподобном лице. Она рассмеялась в душе и подумала):» Сегодня Моё нектарное тело, не имеющее себе равных во всех трёх мирах и Моя бесконечно юная слодостность обрели успех от того, что ими с таким блаженством наслаждался Мой возлюбленный!»

                                                                                    саивам вичинтйа кшанам аха кантам

                                                                                    тад акши питакхила мадхурика

                                                                                    свантар мудатйартха ласад дрганта

                                                                                    лакшми вихарайатан асйа-падмам (21)

     Пока Шри Радхика думала об этом, Её возлюбленный выпил весь нектар Её сладостности Своими глазами. От этого Она почувствовала в душе бесконечное блаженство и лотосное лицо Шри Кришны стало полем для игр Её обворожительных взглядов.

                                                                                     Бхо бхо виласин авадхехи йат твайа

                                                                                     Висраста вийабхаранасмйахам крта

                                                                                    Йавад мад алйо нусаранти ношаси

                                                                                    Друтам самадхитсаси тан наким пунах

                                                                                    Сва чатури садхайа мам прасадхайа

                                                                                    Прасадайанангам абхилита даиватам

                                                                                   Йо сман мано- мандира вартйайам

                                                                                   Твайа бахишкрто лакшмабхир эбхир эвайат (22, 23)

     В настроении независимости( свадхина бхартрика ) Шри Радхика ( снова и снова вкушала сладостность Кришны взирая на Него и ) сказала: « Бхо,* бхо виласин ( любитель женщин!) Это Ты смешал Мою одежду и украшения? Почему Ты такой довольный? Распутай всё это ( как было раньше ) перед .моими подругами, а затем верни их и посмейся надо Мной!»

«( О царь бесстыдников! Не хочешь ли Ты бросить Меня в океан смущения, представляя Меня в таком свете перед Моими подругами? ) Умиротвори Купидона, бога любви ( чтобы нейтрализовать оскорбления, нанесённые ему, что Ты не вернул божество в храм и не убрал после поклонения) используй Свои способности, украсив Меня! Помести его обратно в храмы наших умов, вытирая пятна мускуса и киновари на Моём теле, после того, как Ты вынес его покрывая Меня следами от Своих ногтей и укусов.            

                                                                                     Сатйам бравишйангаджам шита-девам

                                                                                     Твад анга-питхе пракати бхавантам

                                                                                     Йаджами бхушамбара гандха пушнам

                                                                                     Срак санданадйаир ити там са уче (24)

     ( Расика  Мукутамани) Кришна ответил: « То, что Ты говоришь  - истинная правда! Достойный поклонения бестелесный Купидон проявился на поверхности Твоего тела!  Позволь же Мне поклоняться ему, предлагая украшения, ароматические масла, одежды, цветы, гирлянды и сандаловую пасту ( прилагая это к  Твоему телу ).

                                                                                      Атхамуна канкатикам шанаих шанаир

                                                                                      Викаршата бханумати карарпитам

                                                                                      Качавали самскрийате сма малати

                                                                                     Малота вени рачана патийаси \

                                                                                    Кастурика чандана кучкума драваих

                                                                                    Самбхасавитаис там акурага лекхайа

                                                                                    Чакара маланчита чару читракаль са читра

                                                                                    Чунчар дхрта навйа вартиках \

                                                                                    Татанка йугмена лаванга манджари

                                                                                    Самразитапурва руча са чаруни

                                                                                   Анарча тасйах шраване наванджаненананджа

                                                                                   Канджа пратиме тад акшини \

                                                                                    Дадхара харам ручи манджарилитам

                                                                                   Йада тадоче прийайа мадоддхурам

                                                                                   Йа кхандита чандана канчули твайа

                                                                                   Ваклиоджайос там на куташ чикиршаси (25, 26, 27, 28 )

     Затем Кришна нежно расчесал   блестящие как ( бриллианты ) волосы Радхики ( опасаясь причинить Ей боль) расчёской, вручённой Ему Бханумати ( служанкой ) и умело заплёл косу вместе с гирляндой из цветов малати. Новым карандашом Он нарисовал узоры на теле Радхики мускусом, сандалом и киноварью. Казалось, что эти очаровательные узоры были исполнены самой Его страстью Он украсил  уши Радхики прекрасными серьгами, поданными Ему Лабангой Манжари; подвёл Её лотосоподобные глаза свежей сурьмой, приготовленной  Рагалекхой Манжари. Когда Он повесил великолепное ожерелье на Её грудь ( со сверкающей подвеской, Ручи Манжари), преподнесённые Ему ( служанкой ) Ручи Манжари Шри Радхика гордо произнесла: « Почему Ты одеваешь Моё ожерелье прежде, чем нанести свежую сандаловую пасту на Мою грудь , предварительно соскребя прежний слой? Ты не умеешь как следует одевать Меня! ( не надо вешать ожерелье, не сделав блузу из сандаловой пасты, чего Ты не знаешь! Из ложной гордости перед Моими подругами. Ты претендуешь на то, что достиг совершенства в искусстве одевать и украшать Меня! )

                                                                                   Алекхйа кариани ати гарва дхаринис

                                                                                   Тас та вишакха прабхртир бхават сакхих

                                                                                   Висмапайама адйа куча- двайе кртаиш

                                                                                  Читра вичитраир ити там джагада сах (29)

     Кришна гордо ответил: « О Радхе! Я нарисовал великолепный узор на Твоей груди, изумивший даже Вишакху и других Твоих подруг, которые гордятся своим умением делать узоры!»

                                                                                     Прасадханартха пратираданонмукхам

                                                                                    Шри рупа лила рати манджари мукхах

                                                                                    Стана-двайа туликайанканан хари

                                                                                    Панчешу панчешу шаравйатам адат \      

                                                                                    Паниш сакатре йади вакра рекхам

                                                                                   Читрам вилумранн ураса мухух сах

                                                                                   Манйе смарогним дхамати сма тасйах

                                                                                   Дхр тинданам дагдхумана видагдхах ( 30, 31)

     Затем Хари сделал знак глазами преданным служанкам – Шри Рупе Манжари, Лиле Манжари и Рати Манжари, чтобы те принесли свои кисти. И в тот момент, когда Он начал разрисовывать грудь Радхики, цветочный стрелок – Купидон нацелил в Него свои стрелы ( так, что Он был пронзён пятью стрелами Купидона  такими, как стамбхана- оцепенение, шошана – высыхание, саммахана – очарование, одновременно). Рука Хари задрожала и линии узора искривились и практически исчезли от того, что Он потерся Своей грудью об них. Служанки подумали, что этот искусник Кришна поджигает дрова терпения Радхики огнём Своего вожделения, потерев Её грудь.

                                                                                  Камас там авакалпа ваибхаваих садйо

                                                                                  Видхайанийатасйала стхитам

                                                                                 Вимрджа самсрджа викхандйа кхандашас

                                                                                 Тенаива солласа убхавабхушайат ( 32)

     Купидон не принял во внимание старания Кришны, которые тот прилагал, украшая Свою возлюбленную и использовал своё могущество так, что узоры лишились их позиций весело украсив обоих возлюбленных размазанными ломанными линиями ( от чего Они стали выглядеть неописуемо прекрасно ).

                                                                                  Дасйашча тах пхулладршам кртартхатам

                                                                                 Муртам чирамабхилашантйа эва там

                                                                                Пуна рирамсу самаветйа тоу тато

                                                                                Мишена сарва нирагухи кеначит

                                                                                Гавакша лагна мумуде кшанам кшанам

                                                                               Тадаива мамлоу балабхи дршам гата

                                                                               Дрштих сакхинам таралатвам ашрит са хрди

                                                                               Абхат садхака – бхакта самхате ( 33, 34)

     Желания цветущих глаз служанок были исполнены при виде Божественной Четы в никунже и они молили, чтобы это мгновение продлилось . Когда подруги заметили, что Радха и Кришна снова были охвачены желанием, они оставили кунжу под различными предлогами.

     Зафиксировав свои взгляды на решетчатых окнах, они испытывали блаженство каждую секунду, но их огорчил вид поднимающегося на востоке солнца! Они беспомощно проклинали рассвет, говоря: « О, безжалостный создатель! Это ты лишаешь нас великого счастья, неся рассвет? Проклятье!» Неустанные взгляды этих сакхи всегда проявлены в сердцах практикующих преданных.

                                                                                Тат нели симаним асима соухрдам тах

                                                                                Самвидана нилайам йадавишан

                                                                                Тадаива бхирух сахаса прийорасо вшилишйа

                                                                               Талгад авароханам вйадхат \

                                                                               Сва пакшапати крта кинкари-гана

                                                                               Бхру- кунчаненопавивийа сасане

                                                                               Самлапа пийуша вийасайа харис тасам

                                                                               Мрша сварам уваха тат клианат ( 35, 36)

     Эти сакхи, чья любовь не имеет границ, снова  зашли в кунжу, зная, что Радха и Кришна завершили Свою любовную игру. Увидя это, Шри Радхика тот час же  высвободилась из объятий Кришны и поднялась с кровати. Она добилась покорности Своих служанок, нахмурив брови и они сели вокруг Неё. А Шри Хари тут же притворился спящим; жаждая вкусить нектар их лепета.

                                                                                Са праха бхо дханйатамах сакхйо

                                                                                Диштйадйа сакхйам ниравахи бадхам

                                                                               Диштйа пунар даршана данапатри

                                                                               Кртйаива мам кратум иводайадхйе \

                                                                               Нихсарйа гехад боаватибхир иддхата

                                                                               Нактам саманиуа ванам куланганам

                                                                               Сативрата дхвамсини пумси нанта балат

                                                                              Самарпйатарадхайи тат кшанат \

                                                                               Раракша мам пунйататих пуратани на

                                                                               Там рте нйагад атирасти кари ме

                                                                               Йад асйа паршвве пи сатитва виплутим

                                                                              Нам ванвабхувам раджаним найантйапи \

                                                                              Гопи сахасрешу ратавирамато

                                                                              Бахвир ншйа йапайато сйа джагараих

                                                                              Акшнор васатйадйататим вибхаварим

                                                                              Йат супти девйапакртам маматулам (37-40)

     Шри Радхика сказала: « Бхо друзья! Вы наисчастливейшие из всех сегодня, играя роль Моих приближённых! Это очень замечательно, что вы благословили Меня своей аудиенцией! Вы пришли сюда, чтобы купить Меня? Надменные, ведь Я  замужняя женщина! А вы забрали Меня из дому, завели сюда, в этот лес и бросили с этим отъявленным разорителем женского целомудрия. « « Сегодня вы спасли Мой старый запас благочестия тем, что Я могла лежать рядом с Ним целую ночь, не нарушив Своего целомудрия ( о только благочестие – Моё прибежище! ) О друзья! Сейчас Нидра-деви пребывает в глазах Того, с кем Я провела ночь. Он устал после стольких ночей, Играя с тысячами гопей )! Так Нидра-деви оказала Мне огромную помощи ( тем, что Кришна не нарушил Моего целомудрия )!»

                                                                               Йат те сатитвам пратхитам на веда ка

                                                                               Йад брахмачарйам шрутайо айа самдждхух

                                                                              Тад атра нирдушана эва садху вам

                                                                              Санго тирангайа сакхи дршам авхут \

                                                                              Сва брахмачарйа врата ракшанартхам

                                                                              Уптим на девим апи самспршет йах

                                                                              Ананга санчйева тато бхаватйа

                                                                              Бхавати асоу сатйам ити пратимах (41, 42)

     Лалита сказала: « Дорогая подруга! Кому не известно Твоё знаменитое целомудрие, и кто не знает о склонности  Кришны к соблюдению целибата? Даже шрути ( Гопала Тапани Упанишад ) прославляют Кришну как идеального брахмачари. Глаза гопей очень довольны наблюдать Твоё ничем не запятнанное общение с Ним. Кришна даже не прикасается к богине сна, т.к. Он держит обет брахмачарьи( ведь в конце концов богиня сна тоже женщина! ) Итак, мы можем воистину заключить, что Он Твой ананга санги (  Он не трогает Твоё тело или: Он общается с Тобой посредством Купидона ).

                                                                               Ити брувана лалита вишакхайа проче

                                                                               Сакхи джнатам идам майакхилам

                                                                               Дхармо найа шариа вшиеша сиддхайе

                                                                               Тато прайаче лайам ара са свайам (43)

     Затем высказалась Вишакха: « О Лалита сакхи! Мне всё это известно. Чтобы обрести счастье, Радха и Кришна оставили Свои тела у Камья Купы в Праяге ( или: Их поглотило жертвоприношение Купидона).

                                                                               Шармайва ким тат катхайе тичитрайа

                                                                               Прштхаха са йа дхита дхарма этайох

                                                                               Сатитва варнитвам иха йа медхито

                                                                               Вйадхад имоу сампрати сампрайогиноу (44)

     Читра спросила: « И что из этого вышло , сакхи?» Вишакха ответила: « После омовения в Праяге их благочестие ( такое как сати – целомудрие девушки и брахмачарья – целомудрие юноши ) были восстановлены и теперь Они снова встретились ( или Они опять заняли Свои умы йогой ).

                                                                                Йад бхати ваирагйа дхурадхародйан

                                                                                Наиргунйа муктамайа харинийам

                                                                               Ниранджанодара дргадйа садйах

                                                                               Сатйам тад эшачйута йога – сиддха (45)

   «  Мы знаем, что Радхика действительно достигла ачьюта сиддхи ( мистического совершенства, или союза в Ачьютой, Кришной ) через вайрагья дхирадхара ( приняв отречение или Та, Чьи следы от раны стёрты поцелуями Кришны ), найргунья мукта харини ( освобождение путём преодоления воздействия гун материальной природы или: Та, чью муктамалу,бусы из жемчуга порвал Кришна) и ниранжанадара дрик ( объективное трансцендентное видение, или: Та, чью сурьму вокруг глаз стёр Кришна»

                                                                                пурнатмабхутатва сукханубхутйам

                                                                               свадкина майалирита йога нидрах

                                                                               чакасти асов апйагунатимукта

                                                                               маланчита шрир ати сиддхим артах (46)

     « А Кришна принял прибежище у Своей подчинённой Йоганидры ( мистический сон или притворяться спящим ), чтобы испытать Свою полную атмабхубву ( саморождённый или эротический опыт ), Ему поклоняются трансценденталисты                       

       чтобы получить освобождение ( атимукта или цветы Мадхави ), когда Он сидит в йога асане ( или на постели из цветов в кунже, где Он соединяется ( йога ) с гопи ), достигнув сиддхи ( мистического совершенства, или сексуального удовлетворения)»

                                                                                 асйасту пашали хрдам варантаре свананда

                                                                                самвит праваренду ленхайа

                                                                                йад дипйате тена пунарбхава кшатам

                                                                               манобхават тачалиамаш ча будхйатам (47)

     « Но заметьте , о подруги, ( из них двоих ) сиддхи Шри Радхики намного значительнее. На небосводе Её груди сияют восхитительные полумесяцы самопроявленного блаженства ( Её грудь усыпана следами от ногтей ) и Она  избавилась от опасности перерождения ( пунарбхава-кшата, т.е. избавление от перерождения или « следы от ногтей») и ментального беспокойства (манабхава тапа значит ментальное расстройство или эротическое возбуждение)

                                                                                 тада нирдхасаха ромакарша ведамбуварша стимитанга йаштех

                                                                                вйактам харер удбхид ура смитасйа

                                                                                пидхана чатурйам арастам асит \

                                                                               уттхайа садйах са джагада вакшах

                                                                               свам даршайамста ати самбхрамана

                                                                              хам хо мамари сва сукхаика самвич

                                                                              читрендулекха хрди пашйатас те (48, 49)

     Когда Хари услышал это, волосы на Его теле встали дыбом от экстаза. Тщетно пытаясь сдержать смех, Он покрылся испариной и, улыбнувшись, оставил попытки притворяться спящим. Он неожиданно подскочил и стал показывать подругам Свою грудь и говорить: « Хам хо! Посмотрите на эти удивительные ( читра значит удивительно, или имя сакхи ) полумесяцы ( индулекха  значит полумесяц или имя другой сакхи ) на Моей груди, что является Моим единственным источником жизни и счастья! ( у Меня они тоже есть! )

                                                                                 Авртйа чаилена наман мукхам пунар

                                                                                 Вибхугна чиллитатам унмаййа са

                                                                                Бруте сма кинчит свакарамбуджена тад

                                                                                Вакшах спршантим пидадхе ча лакшма тат

                                                                                Читрендулекхе те йади стах

                                                                                Сйатам на касмал лалита вишакхе

                                                                               Пашйа твадийаан паригрхйа тендух

                                                                               Свийан накханкамс три дуникртан йах (50, 51)

     ( Кришна  вёл Себя как клоун, Он смеялся, показывал подругам Свою грудь и они не могли сдержать Свой смех ).

Шри Радхика опустила Свою голову и захихикала, закрывая рот Своей вуалью и , глядя на Кришну с нахмуренными бровями, Она пыталась спрятать следы от ногтей на Своей груди Хари, слегка касаясь её Своей лотосной рукой и говоря при этом: « О любовник! Если удивительные ( Читра) полумесяцы ( индулекха ) находятся на Твоей груди, так почему же Лалита и Вишакха ( в противовес Читре и Индулекхе ) не нашли себе места там? Ведь они не менее достойны. Они бы тоже согласились получить следы от Твоих ногтей и отплатили бы трижды ( царапая Тебя в три раза сильнее )

                                                                                  Там ахур алйах свапато кхилам н

                                                                                  Ишам вакшах кайа те накхараи вичитратам

                                                                                  Ийам ту садхвикула чакравартини

                                                                                 Свенаива пунйена вираджате вита (52)

     Сакхи ( которые слышали все эти разговоры расика) сказали Кришне: « О Расика Сарвабхаума, Мы слышали ( от Радхики ( , что Ты провёл всю ночь в глубоком сне. Так кто же та женщина, которая оставила эти следы от ногтей на Твоей груди? ( Если Ты скажешь, что это работа Шри Радхики, то мы не поверим, потому что ) Шри Радхика – это царица всех целомудренных девушек и она не могла пренебречь Своим благочестием, царапая грудь чужого мужчины!».

                                                                                   Ахаиша ам пунйа – валаива садхви

                                                                                  Бхавед йададйатану сампрахаре

                                                                                  Джигайа мам апй абалапи бала

                                                                                 Валепаватй акшинад апй уро те (53)

     Кришна ответил: « Да друзья, благочестие Шри Радхики очень могущественно, поэтому то Она и победила Меня этой ночью на поле эротической битвы, хотя Она всего лишь слабая девушка! Посмотрите, как Она поковыряла Мою грудь оружием Своих ногтей ( самонадеянно пытаясь вынуть Мой ум и жизненный воздух, находящийся внутри).

                                                                                  Кидрк тад эвети тада тад алибхих прштхах

                                                                                  Са тасам адхаран пайодхаран

                                                                                  Радаир накхаир ашубалад викхандайан

                                                                                 Наиват сакхи во вйадхитетйабхашата (54)

     Тогда сакхи спросили: « О благородный! Каким образом Шри Радхика поковыряла Твою грудь ногтями?» Тогда Кришна на практике показал, как Она это сделала, кусая их губы и царапая их грудь ногтями ( говоря: Таким образом ваша подруга Радха покусала Мои губы и поцарапала грудь).  

                                                                                   Иттхам праге там парипхулла падмини

                                                                                   Шрени мукхаманда маранда мадштам

                                                                                   Вилокйа врнда мадхусуданам ване

                                                                                  Мудам бхийам чанумамаджджа вепита ( 55)

     Увидя Мадхусудану при таком действии, опьянённого от нектара цветущих лотосных лиц гопей в том лесу утром, Вринда деви погрузилась в океан блаженства и в то же время содрогалась от страха.

                                                                                   Канта удийур викасан мукхендаво ратрир

                                                                                   Гата частам араста чандрика

                                                                                   Виласа бхангах катхам асту насту ва

                                                                                  Кшанам хрдаивати парам амарша са (56)

     Лучи подобных полным лунам лиц Шри Радхики и гопей взошли тогда, когда лунный свет уже исчез. И Вринда-деви пыталась определить, закончились ли любовные игры Радхи и Кришны или нет, Она сомневалась в душе ( не зная, как быть. Под конец любовных игр ночь и лунный свет исчезли, но теперь она увидела, что лица гопей стали подобны полным лунам, поэтому Вринда засомневалась).  

                                                                                     Тамамсйа нашйанн абхито йатха

                                                                                     Йатха тада пракалйас ча йатха йатхамдата

                                                                                    Татха татха хрдпудхам эва санвабхуд

                                                                                    Враджасйа ритим шрутайо пи но видух (57)

     В Ведах говорится, что как только рассеивается тьма, свет знания торжествует и такие болезни сердца, как вожделение, исчезают . Но у Вринды другой опыт. Она считает, что сердечная болезнь страсти Радхи и Кришны возрастает ( от предстоящей разлуки) с дневным светом. Эти законы Враджа не способны постичь даже Веды ( ведь они противоречат им).

                                                                                    Тато балад вачайати сма каккхатим

                                                                                    Тад бхишанам кинчана каккхатам вачах

                                                                                    Пратас тайох кели виласа шантайе

                                                                                   Йуктйантарам ханта на джагхатитийат (58)

     Вринда не видела иного выхода прекратить эти утомительные для Радхи и Кришны любовные игры, как прибегнуть к помощи старой обезьяны Наккхати, что бы та, произнеся грубые слова; заставила Их разлучиться. Она подумала: «Увы, я не вижу другого выхода!»

                                                                                    Сатир имах кршна каланка-панкилах

                                                                                    Кароши наиасйапи йадж джихаласи

                                                                                    Пхалам тад асйачирам эва дитсати

                                                                                   Враджад ихаиша джатилораседуши (59)

     Каккхати сказала:» Эй Кришна! Ты запачкал этих целомудренных девушек грязью измены и не отпускаешь их даже в утреннее время! В наказание за это, Джатила очень стремительно приближается сюда из Враджа.»

                                                                                    Акарнйа табхир джатилети варна трайим

                                                                                    Виварнатвам вдхари садйах

                                                                                   Виласа ратнакарам удбхаванти

                                                                                   Шанкаива тасам нулуки чакара (60)

     Только услышав эти три слога « Джа-ти-ла «, все гопи побледнели и это беспокойство сократило океан их блаженства до размера ложки.

                                                                                    Ха ханта сакхйах касвамахе ким

                                                                                   Катхам никетам нибхртам враджема

                                                                                   Итйалапантйас твархйа скхалантиах

                                                                                   Кунджалайад анганатийуретах (61)

     Гопи испуганно заговорили: « Увы! Что же теперь делать, друзья ! Как же мы незаметно вернёмся домой?» и высыпали из кунжи во двор.

                                                                                    Ратрир чататйалпатара сукха прасух

                                                                                    Ха кала ратрих пунар агататра йа

                                                                                   Варшийаси духкатати прасур балад

                                                                                   Ашах пхалантих каваликароти нах (62)

     ( Выйдя во двор , Шри Радхика, убитая горем, произнесла): « Ночь, подарившая нам каплю счастья, прошла и несчастная Джатила идёт, чтобы проглотить плодоносящие лозы наших желаний и осыпать нас цветами страданий!»

                                                                                    дасйаш ча сакхйаш ча тадаива кашчана

                                                                                   правшийа кели нилайам пунас тайох

                                                                                   срагдхе пхаламртам манданадинйадур

                                                                                   дадхуш чапи муда параспарам ( 63)

     Некоторые сакхи вернулись в кунжу, чтобы забрать оттуда порванные гирлянды Радхи и Кришны, Их нектарные остатки пищи, разные украшения и в экстазе поделили их между собой.

                                                                                    Митхо нга сангасйа тадапи кантайор

                                                                                    Джихасутадису тайор абхуд ранох

                                                                                    Адйа йада прапа манак парабхавай

                                                                                   Радхамшагах кршна-бхуджас тада вабхоу ( 64)

     Желания Радхи и Кришны разлучиться ( от страха ) и оставаться  вместе  ( от страсти ) столкнулись. И, когда первое (желание расстаться ) было слегка  побеждено, рука Кришны начинала скользить по плечу Радхики.

                                                                                     Видйуллаталингита варидагамах

                                                                                    Кшитавитоу джангаматат авапа ким

                                                                                    Итй улласанташ чукувух шикхандинас

                                                                                    Тенапи та бхранта-дршах шашанкире ( 65)

     Увидя это , ( как Кришна кладёт руку на плечо Радхарани ) павлины приняли Радху и Кришну за тучу, обнимающую молнию и, двигающуюся по земле. Они счастливо распустили свои хвосты и начали  танцевать ( перед Радхой и Кришной ) и петь « ке – ка «. В то время сакхи и служанки имели такое же иллюзорное видение, как и павлины.

                                                                                    Прийасйам анвекатарам тршатурам

                                                                                    Харитсу сатрасам атха парам дршам

                                                                                   Мухух кирантоу враджатах ама тоу

                                                                                   Враджам пратйека дох шлеша вишеша бхасино (66)

     Пока Радха и Кришна приближались ко Враджу в обнимку, Они с пристрастием взирали на лица Друг Друга, а также в страхе оглядывались в разные стороны, опасаясь не следит ли кто-либо  за ними.

                                                                                     Раджни пралине руна дайу дандитаис

                                                                                    Тасам сухрдбхис тимираих палайите

                                                                                     Дцра  стхита стхану вилоканакула

                                                                                    Амамсатаитам джарати-майам джагат (67)

     Рассвет появился подобно вору, когда царь ночи- луна, скрылся и , сразясь с темнотой, другом  гопей, заставил её бежать. Радха и Кришна очень расстроились, увидя на расстоянии дерево без ветвей, принимая его за Джатилу. На самом деле, Они видели весь мир заполненным Джатилами.

                                                                                    Удешйатаивошаси падма – бандхуна

                                                                                    Пйавадхйатаиша бата падмини – татих

                                                                                   Ити смаран кимну вишидати смаса

                                                                                   Смарах шарам ноу самадхитсад унманах (68)

     В это время Купидон упустил возможность метнуть свои стрелы , ( хотя и была прекрасная возможность сделать это, когда Радха и Кришна  обнимались ) потому что, хотя лотосы и расцвели в его царстве на рассвете, он от волнения забыл закрепить свои стрелы в течение восхода солнца, который огорчил лотосоподобных гопей.

                                                                                   Даиват тад оутсукйа – бхатам виджитйа са

                                                                                  Шанкам балишта враджа – вартма шмани

                                                                                  Прейо бхуджо шлеша – нидхим вйапанудад

                                                                                  Балена манйе судршо мса – дешатах ( 69)

     Солдат желания ( который является фаворитом и чья власть распространяется до пределов никунжи) был побеждён солдатом страха, когда Радха и Кришна достигли окраин Враджа, который насильно лишил светлоглазую Радхику, , подобного драгоценному украшению, объятия рук Кришны, которое Она имела на своих плечах.  

                                                                                    Экадхвагамитвам апи спхутам тайа тоу

                                                                                    Тарджайантй эва йада нйашидхйата

                                                                                    Тада дршам катарата митхас тайах пура

                                                                                    Стхита пранасакхи рародайат ( 70)

     Могущественный страх увещевал Радху и Кришну не идти по одной тропинке вместе.  Их служанки заплакали, увидя с какой тоской Они смотрят Друг на Друга.

                                                                                    Пртхах падавйам падам эва дхасйато

                                                                                    Видхуйаманасйа йугасйа кантайох

                                                                                   Бхаваб вийога прабхайапидабхрайа

                                                                                   Видхуамана ручайо бхаван кшанат ( 71)

     Луноподобные лица Радхи и Кришны моментально лишились сияния от боли предстоящей разлуки, пока Они должны были не по Своей воле идти по разным тропинкам. Подобно тому, как звёзды меркнут, когда всходит луна ( как ни удивительно, но когда Звёзды слегка уловимого чувства разлуки начинают сиять, луноподобные лица Радхи и Кришны меркнут. Вряд ли кто-либо  когда-либо слышал, чтобы две луны могли потускнеть при свете звёзд!).

                                                                                      Йада митхах сванта мани прадипан

                                                                                      Патрибхавантав апи джаглатус тоу

                                                                                     Тада пунар йога – видхоу тайох са

                                                                                     Премаива сакшат пратибхур вабхува ( 72)

     ( Обычно никто не грустит, приобретя драгоценность , но) Радха и Кришна очень грустят от того, что должны разлучиться, получив драгоценность сердец Друг Друга, но Их чистая любовь гарантирует следующую встречу.

                                                                                      Тайа вийушуктам нибхртам враджантам

                                                                                      Враджантам алинчйа тарунйароутсит

                                                                                      Апара рук капи йайашру пуре

                                                                                     Тасйашнатадхайи дхийам дхайантйа (73)

     Лишившись общения с Радхикой, Кришна пошёл один по направлению к Враджу. В это время юная девушка – олицетворение бесконечной боли – встала на Его пути, заключая Его в свои объятия ( Кришна не мог идти дальше от боли разлуки.) и горячие слёзы печали стали капать из Его глаз.( некоторые комментарии излишне ).

                                                                                      Прейо вийогатибалад брана враджаих свангам

                                                                                     Видантйа накха кешам авртам

                                                                                     Джагама ча праха ча саскхалат падам

                                                                                     Виламбаманали караваламбини ( 74)

     Тело Радхики до ногтей и волос покрылось волдырями от невыносимой разлуки, и от того, что Она шла, спотыкалась, замедляя так Своё возвращение домой, Её подруги поддерживали Её за руку.

                                                                                     Сакхйа пджаса ким курутха саманджасам

                                                                                     Йан мам випаннам найатха враджантикам

                                                                                    Свашру никетам дхатамадхутамадхуродхана

                                                                                     Уроохатура ханта пунар видхасйатха ( 75)

     ( Шри Радхика сказала:) « О друзья! Увы, я умираю от боли разлуки! Как доведёте вы Меня до Враджа? К чему участвовать в этом бедствии? Судьба стала Моим врагом, лишив Меня блаженного свидания  с Кришной! Как вы можете ( тоже стать Моими врагами, хотя вы для Меня дороже жизни) запереть Меня в доме Моей свекрови ( таким образом бросая Меня в тёмный колодец?») ( Увы ! У кого Мне теперь принять прибежище? Кто же теперь Меня защитит?)

                                                                                      нихсарйа гехал лалите дхунаива мам

                                                                                     правешайасйапи адхунаива тат пунах

                                                                                     кршнанга сангамрта синдху маджджана

                                                                                     пралобхачаивадйа вртха крта твайа ( 76)

     « Лалита! Ты увела Меня сегодня из дому ( говоря: О Радхе! Пойдём, я погружу Тебя в нектарный океан телесного общения с Кришной! ) и заставила Меня войти в него в этот же самый день. Зачем же ты понапрасну вызываешь во Мне неодолимое желание погружаться в этот нектарный океан общения с Кришной?» ( Являясь Верховной Богиней анураги, Шри Радхика естественно чувствует Себя лишённой общения с Кришной, хотя Она провела всю ночь , наслаждаясь различными играми с Ним).

                                                                                     Астачалам йанн адхуна вйалоки йах са

                                                                                     Тигма – рашмих сакхи пурва парватам

                                                                                     Абодхум аканкшати ким вибхавари

                                                                                    Кха – пушпатам адйа тати джагама ким ( 77)

     « Сакхи! Солнце, которое только что зашло, уже поднимается на востоке! Теперь ночь стала настолько же иллюзорной, как цветы в небе**. Что, сегодня не было ночи?»

                                               

                                                                                      дхин ме шрутим дхиг расанам дршам ча дхик сад

                                                                                     атаноутхантхйабхара джваратурам

                                                                                     прапурна патум лавам апй амушйа йах

                                                                                     соусварйа соурасйа сварупатамрта (78)

     « Будь прокляты Мои уши! Будь проклят Мой язык! Будь прокляты Мои глаза! « Они постоянно горят в огне эротических желаний, не способные испить и капли нектара прекрасного голоса.

                                                                                      Нирведа паддхатим апилатхад эва пурвам

                                                                                      Його дхуна ту сарале бхаватим вийогах

                                                                                     Адйо чиутатртам адаршайоу артхам асйа

                                                                                     Анйо нубхавайати ха кату калакутам (79)

     Лалита сказала: « О наивная! Сегодня йога ночного свидания с Кришной продекламировала руководство по нирведе ( нирведа – неблагочестивые действия такие, как измена, которые  запрещены в Ведах) Тебе ! Это свидание позволило Тебе испробовать нектар Ачьюты ( Его слов, губ, формы тела ), а разлука заставила Тебя выпить горький яд!  Увы!

                                                                                     Иттхам сакхигирам апи пратибодхам эша

                                                                                     Наиванурага пара бхагавати шашаха

                                                                                    Табхир врта враджа-джанаир авилокитаива

                                                                                    Вешма правишйа ниджа талпам атхадхйати-штхат (80)

     Шри Радхика, Верховная богиня любви к Кришне не могла понять смысла слов Своих подруг. Окружённая ими, Она вошла в Свой дом, незамеченная жителями  Враджа и легла там на свою кровать.     

                                                                                           

 

    

                                                                                 КОНЕЦ ВТОРОЙ ГЛАВЫ.

*  Обращение на санскрите.

** Английское обращение. По-русски – мираж в пустыне.

Далее: