Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Вишванатха Чакраварти Тхакур

Оглавление: Бхаванамрита

ГЛАВА 10

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

нандимукхи кундалате саврнде чиран мано ванчхита врндавинде

смандам акандатале сакхинам сабхам абхатам абхито бхийате (1)

Пока Радха и Кришна счастливо проводили Своё время в кунже, Лалита и сакхи сидели под деревом, а долго лелеемое желание Нандимукхи и Вринды наблюдать любовные игры Радхи и Кришны было исполнено ( и их глаза плавали в океане блаженства )

Татретйа мурта рту шатка лакшмих прати сва-севавасарав агатйам

Стхита нирикшйадишад ашу врнда сва сватавир бхушайата свабхабхих (2)

Затем появились шесть Лакшми сезонов и подошли к группе сакхи, чтобы услышать, каково будет их служение. Увидев их, Вринда сказала: « Бхо богини сезонов! Украсьте лес ( своей собственной красотой ) для удовольствия Радхи и Кришны!»

Говардханадрим самайа ту раса стхалйам твам эвассва васанта лакшми

Адхйасйатам арка-сута тата-стха калпага бхумихи шарадайва камам \

Радхасаро ранйа бхувам ту сарва нишевйа сарвасва самарпанена

Сва сваимнор висмайа коутукабхйам

Аганйа пунйа бхаватхадйа дханйах (3,4)

« О Васанта Лакшми ( богиня весенней красоты ) ! Иди к Говардхану и оставайся у раса-стхали ( место, где Кришна проводит танец раса весной у деревни Парасаули и Чандра саровара ). О Шарада Лакшми ( богиня осенней красоты ), пребывай на берегу Ямуны, на земле деревьев желаний ! О все Лакшми! Отдайте всё на служение Радхакунде и окружающих её лесов для забовы и изумления ваших Господ Шри- Шри Радхи и Кришны! Будьте благословенны, о бесконечно удачливые богини!»

татрапи пурвадишу дикшу саттвами

варшадайас тат тата варти шакхишу

мадхор махаттвам джалакели-сиддхайе

мадхйе саро гришма гурутвам асту вах /

тас там пранамйачйута кели виджна

виджнана чатурйа самастад аджнам

пранйа свакртйайа йайур маноджнам

ках свам на липсета джанах сатаджнам (5,6)

« Сезон дожей должен оставаться к востоку от Кунды , осень – на юге, Хеманта ( сезон между осенью и зимой ) – на западе, зима — на севере, а весна пусть пребывает в деревьях вокруг кунды, а лето – в воде для водных игр Радхи и Кришны !» Услышав эти слова рту Лакшми ( богини сезонов ), чей опыт не имеет себе равных, принесли свои поклоны Вринде и сакхи и отправились исполнять своё служение как полагается. Кто не приложит усилий, чтобы быть благословлённым ( таким служением )?

Кршнас ту кршнагуру йун мададраваир

Арадйа радхангам ананга-рангадам

Вешам сва вастрабхаранаир атха вйадхат

Тасйах сва вамшим апи тунда сандитам \

Уданмукхи там упавешйавршйам хрийаива

Наисаргика моунам аптам

Свангам тайаланкртам эва вибхрат

Питамбаропйаста тад эка паршве\

Арад атхо нупура кинкини сванаир

Айасйатир али-татих парамрршан

Бхрувенгитенаива ваше вйадхад арам

Пура-стхиргах кашчана кинкарир харих (7,8,9)

Тем временем, в никунже ( после любовных игр ), Кришна нанёс на тело Радхики, испытавшее эротическое блаженство, чёрный агуру и мускус ( принесённый тут же служанками ) и одел Её в Свою собственную одежду и украшения, отдав Ей даже Свою флейту. Он посадил Её ( на коврик из травы куша, покрытый оленьей шкурой ) лицом на север и Она молча села там в Своём обычном застенчивом настроении, одевая и украшая Кришну Его обычными атрибутами такими , как жёлтое дхоти ( принимая роль свадхина бхартрика ). Затем Кришна сел рядом с Ней ( Шри Радхика закрыла глаза, притворяясь, что воспевает мантра-джапу ). Она услышав звон ножных колокольчиков и колокольчиков на поясах и, зная, что подходят сакхи, Он дал знак бровями служанкам, что стояли рядом ничего не говорить подругам ( иначе шутка была бы испорчена ).

Агатйа тас тав авалокйа висмайа нухурвад дунучур атхо параспарам

Ким дешам апта вайам адйа ханта бхох

Кршна-двайам йади атирочатетамам \

Тапинча-бхасоу шикхи-пинчхатоули двав

Эва раджад вана-дама бхаджоу

Питамбароу ким сушамам саманам

Асман махо махайитум дадхате \

Двайох сакхи нах катерети прштха

Дасйа пи мах прачур идам на видмах

Хантадхунаиваивам ихагамана

Проштум пунар двоу вибхимах прабхушншу (10-12)

Когда сакхи пришли туда и увидели два Кришны на коврике куша, они были изумлены и сказали друг другу: « Бхо сакхи! В какую стану мы попали, где есть два Кришны? Они оба носят короны из павлиньих перьев , оба чёрные как дерево тамала, Оба носят гирлянды из лесных цветов и прекрасные жёлтые одежды! Ого! Их равная красота очаровывает наши умы!» Сакхи спросили рядом стоящих служанок: « определённо один из них должно быть наша подруга Радха, но мы , не можем узнать Её. Скажите нам!» Служанки сказали: « Мы тоже не знаем, кто из Них Кто! Они уже были такие, когда мы зашли сюда и когда мы спросили, что случилось, Они испугались!»

Врндаха ничаир лвлите найор йо мантрам

Джапан пани дхртакша малах

Вибхати вршйам упавишта эша

Шри кршна эветйануматум ише \

Мантроуджасамвадйатанахинад йато

Радхам сва саруайавати прадаршайан

Локе вираджишйати йатра кутрачин

Нихшанкам эвам виджихиршур жтайа (13,14)

Вринда мягко сказала: « Лалите! Я думаю Тот, что повторяет джапу на чётках из рудракши, сидя на куша асане — это Кришна ! Он дал Радхике точно такой же облик , как Его собственный, используя какую-то мантру, потому что Он хотел наслаждаться с Ней , не опасаясь окружающих людей!»

Уче вишакха сакхи сайва сарватхаивасмасу

Вртта бхагавати анартха-крт

Пунаш ча мантрам джапатиха камуках

Картум свасарупйаватим парамну кам (15)

Вишакха сказала: « Сакхи Вринде! Святая мать Пурнамаси стала причиной наших беспокойств во всех отношениях! Этот похотливый Кришна дал Радхике тот же облик, что и Его собственный, практикуя эти мантры. Я не знаю, Кто из Них Кто!»

Читрака сакхйах шрнутадйа гехам

Прапта джаратйа никатам прайатах

Ква ме вадхух сети тайабхипрштха

Брумах ким этам ити санкатам нах (16)

Читра сказала: « Слушайте сакхи ! Что мы скажем Джатиле, вернувшись домой, когда она спросит: « Где моя невестка?» Вот это дилемма!»

Нандимукхи вйахарати сма шанкам

Итре свачитте бхаджасе ким артхам

Тасйах пратипйартха-майам пунар

Йан мантрена радхам стрийам эва картта \

Кинтватра мантрам джапато сйа паршве

Стхитир йад псйа на ча сапи садхви

Ко веда ким тиштхати мантриканам

Манасй ато пйатра сакхим пайа свам (17, 18)

Нандимукхи сказала: « Читра, почему ты переживаешь? Чтобы не беспокоить веру Джатилы в Радхику, Кришна обязательно вернёт Её женский облик ( но это нехорошо , что Она сиди рядом с Кришной силой это мантра джапы! Кто знает , что на уме того, кто практикует эту мантру? Мы должны Её куда-нибудь отсюда забрать!»

Бхо бхо свабхасо бхаджатам прабхушну

Джнатоу стха эвашватха майайалам

Радха твам эваси нирехи кунджа

Кршнас ту вршйам упавишта эва \

Мантрам джапатв эша вайам ту

Гехам йамо вртха йапита эша йамах

Бхавамш ча нештах ква ну ва кшане

Трайасишма гехад ахахадйа мугдхах (19,20)

Затем сакхи обратились к Кришне, думая, что это Радхика: « Бхо! Бхо! Мы знаем, кто из Вас Кто! Сейчас мы снова оденем Тебя в Твою одежду, Радхе! К чему все эти фокусы? Выходи из кунжи , пусть Кришна сидит там на Своём сидении из куша, практикуя Свою мантру! Мы идём домой. Мы потратили столько времени! Ох! Что за оплошность! Мы вышли из дому в неблагоприятное время ( если испытываем эти беспокойства )?»

Итй аха йавал лалита са тават кантха

Сварабхйаса-парах прийайах

Аваоттатха кшанато бхинийа хрийам

Парам тах пратибхашате сма \

Йад адйа врттам мама веданавахам

На веданархам тад атхапи чед рахах

Лабхейа вакшиами тадаива те шрутоу

Нанйатра йат твам лалите гатир мама (21,22)

Как только Лалита произнесла это, Кришна , изображая смущение Радхики и имитируя Её голос, сказал: « Лалите! О злоключении, что случилось со Мной сегодня, нельзя говорить громко! Я прошепчу тебе всё на ухо в уединенном месте! Сакхи, вы моё прибежище!

Тат кантхаджа свана видхута самшайа

Радхейам эвети тада тад алайах

Кишчикйур авабрур атхо гата хрийо

Нитйанйато нгани апи садху паспршух \

Ахокаравангулайах пада двайам

Нетре каролаваликам шрути апи

Ангани сарвани хареривабхаван

Набхидйатаикас тава кантха нисванах \

Алйатра ко хетур айам пракатхйатам

Итй эва папраччхур имам тад анганах

Тат спаршаджантах смара-викрийа крамо

Йо бхут пратисвам на ту тасйа каранам \

Кршнакртер анйа грхитатайам апйешу

Кашчит пракатах свабхавах

Йаткшобхайед иттхам ити сва читте

Самададхус тах свайам эва татра (23-26)

Когда сакхи услышали как Кришна говорил голосом Радхики , у них не оставалось сомнений, что Он был Она и они окружили Её \ Его. Когда Он хотел увести одну сакхи, коснувшись её Своей рукой, она испугалась и сказала: « Ого Радхе! Твои руки , пальцы, стопы, глаза, щёки, лоб, уши — каждая часть тела точно , как у Хари! Только Твой голос остался тем же! Скажи мне , как это случилось?» Но они не спросили, почему прикосновение Её тела вызывало те же эротические чувства , как от прикосновения тела Кришны . Они думали, что Кришна мог естественно передать эти способности телу другой личности.

Са праха сакхйах са хи мам вимохайам си

Чакре йад этан нитарам аведишам

Чират тад анте пунар атта четанапашйам

Ад этат шрнута бравими вах\

Ачамйа паноу друтам эша нитва

Гандушам экам праджапан сва мантрам

Дараччхадоу кутмалайан вйадхаттрис

Там ачйа пхуткара самира виддхам\

Тенаива нирена мадийа гатрапй

Ананджананети ниварито пи

Свасйам тадамудрайам эва диштйа

Татас тад амбхо на гале вивеша \

Тадаива тад рупа дхарани готранй

Этанйа бхуван мама висмитайах

Тадаива вршиам пунар ахитасйах

Прачакраме соу джапитум сва мантрам \

Анйач ча йат канчид ахо вачо бхуд

Вактум начавактум ахам тад ише

Кинтв экикамканчана во бравими хрир

Мам нирундхе бата ким карами (27-31)

Затем Кришна играющий Радхику, сказал: « Бхо сакхи! Я не знаю, что сделал Кришна, когда Он гипнотизировал Меня этой мантрой, но слушайте, что Я видела потом, когда пришла в сознание. Кришна набрал немного воды в Свою руку для ачамана. Он сжал губы и дунул на воду трижды. Затем Он намазал всё Моё тело этой водой , хотя Я пыталась сопротивляться. К счастью эта вода не коснулась Моего горла, так как Я держала Мой рот закрытым ( отчего Мой голос остался прежним ) . Я была изумлена, увидя, что приняла облик Кришны! Затем Кришна снова сел на Свою асану из куша, практикуя мантры. То, что случилось кроме этого, не подлежит огласке, но Я всё же не могу держать это в секрете. Если Я увижу кого-нибудь из вас наедине, то расскажу. Мне очень стыдно говорить это перед всеми Моими подругами!»

Ким те хршйа ведайа нах сакхих сва итй учамано пи йад аха насоу

Татрастхитаика лалитаива сарвас тадапа сасрур бахир эва мугдхах (32)

Услышав это все сакхи сказали: « О Радхе! Мы твои близкие друзья. Почему Ты стесняешься нас:» Но Кришна, играющий Радхику, оставался непоколебим и молчалив и все сакхи ушли, обескураженные, оставив одну Лалиту.

На вакту ким тена вайам ту но ким джнасйама эвакхилам асйато сйах

Итй атта вишвасатайа стхитас тах кршно грхантар лалитам вивеша\

Ашлеша бимбадхара пана канчуки ниви станакаршана тат парамтутам

Сакали ким нв этад асоу тад абравид

Бхадре рахасйам парам этад эва ноу (33, 34)

Те сакхи , что были вне кунжи думали: « Если мы не должны слышать это, что ж , мы спросим обо всём Лалиту, когда она выйдет!» С этой верой они ожидали за пределами кунжи в то время, как Кришна вошёл туда с Лалитой, где обнял Её , выпив нектар её , подобных плодам бимба, губ и потянув её блузу, пояс и грудь. Лалита сказала: « Сакхи Радхе! Что Ты делаешь?» Кришна сказал: « Сакхи! Это и есть тот секрет, что Я хотела раскрыть Тебе ( это то, что Кришна сделал со Мной! Я так стесняюсь тебе это сказать, что пришлось изобразить этим действием!)»

Йада сва кантха-сварам ададанас

Тайа сахалапа парах са реме

Тада смайо висмайаван шучих ким на

Прапа самраджйадхурам тайох сах (35)

Затем Кришна начал разговаривать с Лалитой своим голосом и наслаждаться с ней . Не было ли их эротическое настроение обогащено расой смеха и изумления в то время? ( определённо было! )

Дви тра кшананантар аматта мантра

Праха сватантра лалита мудоччаих

Эхй эхи ноу шигхрам ито вшиакхе

Джиджнасасе чед авагаччха татвам \

Праптам вишакхам атха там таткаива са

Чхолет сва садхармийам авапойад друтам

Анйа апиттхам мадхусуданена тах

Прасанджайач чампакаваллилкадиках \

Атхо митхах саммилане ратанкита

Сванйанга самврти авалоканонмукхах

Хрина бхавантйо пи на хринатам

Йайух сарваикарупйам кхалу нирвивадита (36-38)

Лалита проконсультировалась с Хари несколько мгновений и быстро вышла из кунжи, где она воодушевлено сказала Вишакхе: « Иди, иди скорей и спроси Хари, что случилось?» Когда Вишакха пошла к Кришне, по милости Лалиты, она испытала тоже самое. После этого Вишакха позвала Чампакалату, последняя — Читру, и так Мадхусудана наслаждался одной за другой всеми остальными гопями. Когда сакхи встречали друг друга снова, они не были слишком смущены теми признаками любовных утех, что Кришна оставлял на их телах, т.к. все они находились в одинаковом положении, Между ними не возникало никаких противоречий.

Радхатха врндади кртантикопавешасти йатратта мукунда веша

Татраджихана лалитадикалис там джнатум иччхур ниджагада каунди\

Агаччхатагаччхата бхадрам алйах

Квейан виламбо джани вах сатинам

Ангаир анангодайа сучакани ква

Вадйа лакшмани аламарджитани\

Ниранджано ваш чапале апикшанле в

Ибханти бала апи мукта бандханах

Двиджарджито пи удха вирактико дхарах

Стабхоу станоу лабдха пунарбхава кшатоу \

Сайуджйадо вах кхалу мадхаво бхавед

Айам твад аддхйанам ихастхитасанах

Кенедршим ламбхатайа гатим крта

Йуйам кртартхас тад идам махадбхутам (39-42)

Затем Лалита, её подруги вместе с Вриндой и Нандимукхи пошли к месту, где Радхика сидела в одежде Кришны. Увидев их, Кундалата сказала: «Входите, входите, о сакхи! О целомудренные девушки, откуда же вы так поздно пришли? Откуда эти анангодайа сучака ( эротические знаки или знаки освобождения от перерождения в других телах ) появились на ваших телах? Ваши подвижные глаза уже не окрашены сурьмой ( ниранжана также значит : свободны от назначения ) , ваши волосы распущены ( бала также означает живое существо и мукта банжанах также значит , что они освобождены от уз ), ваши губы потеряли свой цвет ( виратика также значит отречённый ) потому что, кто-то их покусал и ваши груди стали жёстче и поцарапаны ( пунар бхава кшата также значит, что цикл перерождения прерван ) чьими-то ногтями! Мадхава, который дал вам сайуджья ( свидания с Ним или полное освобождение ) сидит здесь на Своей асане в медитации. Тогда скажите мне, кто всё это сделал с вами? Это довольно поразительно!

Правача нанди лалитевада друтам врттам

Свасакхйа алам анйа вартайа

Ква састи тасйа адхунапи ким пунах

Кршнакртитвам бата вартате на ва (43)

Нандимукхи сказала: « Лалите! Не стоит сейчас о чём-либо ещё говорить! Скажи мне, что случилось с твоей сакхи Радхой? Что Она до сих пор в образе Кришны? Где Она сейчас?

Асмат сакхи валли-грхантародаре

Джихрети кршнакртим эва вибхрати

Чирам вимршиаикам упайам аикшата

Прахатха нах са нибхртам матишини \

Нандимукхи кундалате крамена

Мам алингаташ чед анурага сангате

Тадаива ваирупйам идам трапаспадам

Лийета на тв оушадхи санчайаир апи \

Экатра ваварти тапоти тиврата пйачйам ту

Садхвитвадхура пупайини

Двабхйам ийам лампата-веша

Дхарита мантроттха ваигунйа бхавапайасйати (44-46)

Лалита сказала: « О Нандимукхи! Наша сакхи Радхика находится в коттедже из лоз, имея облик Кришны ! Она так стесняется выйти. Но Она мудро обдумывала долгое время, после чего по секрету сказала нам: « Если Нандимукхи и Кундалата со страстью обнимут Меня, то этот смущающий Меня образ отомрёт. Он не оставит Меня даже после принятия тысячи разных лекарств! Но силой суровых покаяний Нандимукхи и великого целомудрия Кундалаты осквернение от этой мантры и одежда, что этот распутник Кришна заставил Меня носить, исчезнут!»

Твадади сакхи арбуда лакша бхаджас тасйах ким ашлеша даридратабхут

Самахвайон ноу йад асав атас твам бруше мршаивети джагада нанди(47)

Нандимукхи сказала: « Лалите! Будет ли какое-то упущение в том, что Радхика обнимет к примеру, тебя или кого-либо из биллионов сакхи, поклоняющихся Ей? Я думаю, что ты хитришь с нами на счёт того, кто именно нас зовёт!»

Врндаха наитасу сакхишу кинчит тапо сти мугдхасу куланганасу

Сатитвам йсад атулам йад этат кршнах сва пушпайитам эва чакре (48)

Услышав это Вринда сказала: « Нанди! Эти глупые домохозяйки вроде Лалиты не совершали никаких аскез. Их целомудрие — это всё их благочестие, что они имели, и которое Кришна уже давно превратил в мираж».

Врнде си випинадхикаринйтй атас

Твайи сйух катишо на сиддхайах

Татхоушадханити апи йахи тад руджас

Твам экикаива пратикартум йшише \

Конди гиреттхам калита смитасу

Вартасу вачам лалита сасарджа

Ким во вивадаи харир эва касманн

Апрччхйате моунадхаро пи ка бхих \

Ити антар удбхута манак смитанкура

Аседур алйах сахаса тад антикам

Тасваграних са лалитаива кинчана

Прахабхинитатрапа лочананчала \

Бхох ким вйавасйасйаси мантриканам

Чудаманир лабдха ниджартха сиддхих

Джахихи моунам калайоттарам

Наш чикиршите кутра чанануйоге \

Итй учйаманатха тадатва джата

Свасупти-бхангева вилакшйамана

Сасамбхрамодгхатита лочанева

Правочад алйо тра кадагатах стха \

Итас татах са нудати дршах свах

Ква вах сакха дхурта ити брувана

Сва савйа-хастена джават самурдхнаш

Чикшепа шаикханда-киритам арат (49-54)

Кундалата сказала : « Вринде! Ты богиня , ответственная за лес ! Сколько ты достигала совершенств , и сколько растений тебе известно! Поэтому быстро иди к Радхике ( в коттедж из лоз ) и вылечи Её одна!» Услышав эти слова, все сакхи засмеялись , и Лалита сказала: « Зачем понапрасну спорить? Хари сидит на Своей асане, практикуя мауну ( молчание ) . Вы что боитесь спросись Его ( сейчас как раз время спросить Его ) : « О Тот, Который изменил облик Радхики своей мантрой, как мы теперь можем исправить это?» Услышав это, лица сакхи стали краше с лёгкими, подобными росткам, улыбками и они пошли к Радхике, которая до сих пор была в одежде Кришны . С Лалитой во главе, они подошли к Ней с игриво смущёнными уголками глаз и сказали: « Бхо, драгоценный камень в короне знатоков мантр! Все Твои желания теперь исполнены! Почему же Ты до сих пор практикуешь молчание? Ответь на наши вопросы!» Шри Радхика, будто бы принятая за Кришну, казалось очнулась ото сна. Она осторожно открыла глаза и сказала : « О сакхи! Когда вы пришли?» Оглянувшись вокруг , Она спросила: « Где этот наглый мальчишка Кришна ( кто одел Меня в эту одежду )? И швырнула павлинье перо, сняв его с головы левой рукой.

Твам эва ким нах сахачарии аси

Спхутам радха татас твам прати ким трапамахаи

Нилийа йантйа хари-веша-дхарини

Кундже сти ким ваива мршадйа мохини \

Вихайа там тавад авишвасатйо

Йад агама матра вайам тадэша

Даивена ракша джани но хрд

Эва татрадйашанкам аджахат праманам (55,56)

Лалита сказала: « Сакхи! Ты — Шри Радхика! Почему мы зря стеснялись в Твоём присутствии. Там другая Радха, переодетая в Хари, прячется в кунже! Эта ложная Радха околдовала нас! Мы думали, что это была Ты и пошли с Ней, но, к счастью , мы были спасены. Страх не покидал наши сердца, когда мы видели ту ложную Радху!»

Иттхам тад алишв абхинита висмайасв

Аха смитасйа витенали палика

Алйо нибхалйа свадршаива нийатам

Сакха сакхиваиша джано ланонгабхах (57)

Говоря это, сакхи притворялись изумлёнными. Увидев это, владелица леса Вринда деви, слегка улыбнулась и сказала : « О сакхи! Эти оба – ваши наипрекраснейшие друг и подруга, вы можете увидеть Их своими глазами!

Нанди абравит пурвам алоки мадхава

Двайам татха сампрати радхика-двайам

На нах кшатих качано кинту санкатам

Йушмакам эвети дадхе ти дунатам (58)

Нандимукхи сказала: « О сакхи! До этого мы видели два Мадхавы, а теперь видим две Радхики! Это не упущение для нас, но мы знаем, что это ваше великое упущение, отчего мы очень огорчены.

Нандимукхи двапара эша но дхуноттад

Антам аланкшаси йат тапасвини

Варддхишнутам эшйати тат свадхармаджам

Пхалам тавамвайудитам вишакхайа (59)

Вишакха сказала! « Нандимукхи ! Только двапара ( сомнения, или космический век ) приносит нам огорчения. Ты желаешь его конца , правильно , т.к. аскеты вроде тебя всегда желают конца несчастьям других! От этого заслуга от твоих предписанных обязанностей увеличится!» ( или : это нормально для тебя желать конца Двапара-юги и начала Кали-юги , т.к. в то время все аскеты вроде тебя падут! Ты пожнёшь результаты таких безбожных поступков.)

Висршта тад варна вибхушанайам

Прасадихтайам пунар али-палйа

Шри радхикайам друтам-этйа тасйах

Кантха-сваренаива пунах са кршнах \

Дарабхинитанрджутатрапа бхих срштва

Маха висмайам асйа бимбам

Арддхам пиндхайекшана кона

Бхрнги нипита кантасйа ручир джагада \

Маданга ваирупамайам вйадхадйат

Тад асту сампратй атичитрам икше

Мад рупа лаванйа нисарга вешан

Дхатте дхуна мохайитум сакхир ме (60-62)

Затем сакхи убрали цвет и украшения Кришны с тела Радхики и снова одели на Неё Её собственные украшения. И тут появился Кришна , всё так же имитируя голос Радхики. Говоря, Он имитировал Её слегка притворный страх и смущёние, полуприкрыв своё сильно изумлённое луноподобное лицо вуалью. Упиваясь мёдом лотосоподобного лица Шри Радхики Своими, подобными пчёлам, взглядами, Он сказал: « Бхо сакхи! То, что этот наглый мальчишка изменил Моё тело ещё полбеды ! Но самое поразительное это то, что Он околдовал Моих подруг, используя элегантный образ И Мою натуру!»

Ким жанта сакхйах курутхасйа паршвам

Айата майа шата пандитасйа

Наивати мугдха бхаватадйа сарва

Хасйаспади-бхавам имак ким андхах \

Нитваива мам трвад итах палаййа

Квачидгирер гахвара эва гуптах

Чет тиштхатхавапсйатха тархи бхадрам

Ночед абхуд эва даша мамейам (63, 64)

« О сакхи! Почему вы приняли сторону этого парня, эксперта в творении сотен иллюзий? Не надо так заблуждаться, идите сюда! Вы что слепые, что позволяете делать из себя посмешище? Это было бы хорошо если бы вы помогли Мне сбежать и спрятаться в какую-нибудь пещеру, а иначе, если Я буду оставаться здесь, то со всеми вами случится тоже, что и со Мной!»

врндадайах прахур ахо махоннатир

майа витайа гиридхарино дбхута

радхам имам йам ниранайшур алайо

радха ту сакшад ийам агата пара \

сакхйах курудхвам йад асоу бравити во

йатанайа ханта вихайа мохиним

шрутвихи врндавана калпавалли

апи смитам дадхе лабдха маноратха чират (65,66)

Вринда и другие сказали: « Ого! Как чудесно это чрезвычайно запутанное плутовство Гиридхари! Та личность, кого сначала сакхи приняли за Радху, теперь снова оказалась Радха! О сакхи ! Теперь делайте то, что говорит вам Радхика! Идите к той пещере и бросьте там эту вводящую в заблуждение вторую форму Радхики!» Услышав это, даже лозы желаний Вриндавана улыбнулись, получив исполнение Своих желаний ( увидев, что Кришна, после любовных развлечений со всеми сакхи, теперь ещё раз собирается развлекаться с ними )

Экасти йуктир нахи там рте пйам кам апи упайам лалите валоке

Нандиха сандипани матарам там саманайетвэтад увача коунди (67)

Кундалата сказала: « О Лалите! Я могу найти только один выход из этого положения. Нандимукхи должна пойти к матери Сандипани Муни , Пурнамаси и привести её сюда ( одна она может сказать, кто же настоящая Радха! )»

Хантали саиваитад анартха мулам

Ким вакшйате сатйам ито пи кинчит

Анйач ча нах пратйута ха сакхинам

Видамбанам сракшйати там намамах (68)

Лалита сказала: « О сакхи! Пурнамаси то и есть причина всех этих беспокойств! Она не скажет истины , а наоборот сыграет следующую шутку с нами! Принесём ей свои поклоны на расстоянии!»

Итйуктир али-витатер харим ча радхамча врнда прабхртищ ча сабхйах

Аджихасад деви сарасвати твам нумо йад атра пракатаси сатйа (69)

Услышав эти слова подруг ( о наслаждениях Кришны в дубликатной форме ) Радха, Кришна , Вринда и Нандимукхи начали смеяться и сказали: « О Сарасвати, которая посылает эти слова гопям! Теперь ты открыла истину! Наши поклоны тебе!»

Митхас тасам премамбудхим атханаджам ванмайа судхам

Дхайан кршнас тршнам адхикам упалебхе шрути-бхртам

Тад асйабдженапи правара парихасамрта мадху драва-

Сараир врштаир атула мудам адйанта махилах (70)

Кришна почувствовал ещё большую жажду, испив подобные нектару слова сакхи, которые явились из пахтанья океана любви и все гопи опьянели от питья медовых потоков в высшей степени нектарных шуток, пролитых из лотосных уст Кришны.

Далее: