Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Уджвала ниламани

Счастье (харша), Рвение (аутсукхъя), Жестокость (аугрья)

Счастье (харша)

Когда гопи увидели своего возлюбленного Кришну, их глаза расцвели от счастья. Стройные гопи поднялись поприветствовать Кришну, которого они любили больше собственной жизни» (Ш.Б. 1032.3).

«Пока Радха пристально глядела на облик Кришны, Она сказала Лалите: «Это нектарная луна, взошедшая, чтобы заставить лото-сы-гопи цвести от счастья или это праздник ликующей юности, проявившийся в Гокуле? А может быть это цветочный сад, в котором поет кукушка Моего сердца? О Лалита, эта личность топит Мои глаза в волнах сладчайшего нектара» (Лалита-мадхава, 1.53).

Нава-Вринда описала встречу Радхи с Кришной: «Когда Радхарани посмотрела в лотосные глаза Кришны, из Ее глаз хлынули слезы и Она не смогла больше видеть Его. Лианы Ее рук онемели и утратили способность обнимать Его. А в горле у Нее застрял ком, поэтому Она не могла ничего Ему ответить. Эти признаки экстатического счастья Радхи стали препятствием Ее встречи с Кришной» (Лалита-мадхава, 8.11).

Рвение (аутсукхъя)

Одна из женщин Матхуры сказала своим подругам, которые украшали ее косметикой: «Остановитесь! Пусть мои красные стопы останутся не покрашенными лаком! Какая польза во всех этих украшениях? О подруги, я хочу немедленно выйти на улицу, слыша сладкие речи женщин Матхуры, должно быть, Кришну, Купидон Вриндавана, проходит мимо моих дверей» (Хамсадута, 32).

Одна гопи сказала Кришне: «Дочь царя Вришабхану стремится узнать о Тебе. Она постоянно медитирует на Тебя, когда украшает Свое тело и подготавливает цветочное ложе. Когда бы ни зашелестела листва, Она думает, что это пришел Ты. Она мечтает наслаждаться сотнями игр с Тобой и отказывается проводить ночь без Тебя» (Гита-говинда, 6.11).

Жестокость (аугрья)

Мукхара, бабушка Радхи, сказала Кришне: «О неугомонный распутник, не подобает Тебе так близко стоять с моей внучкой Радхи-кой. Ты, очевидно, не боишься строгих законов религии. Хотя в это дневное время эта старая женщина не в состоянии хорошо видеть, зато она может быть суровой. О сын Нанды, если Ты не покинешь мой порог немедленно, я пожалуюсь на Тебя царю Матхуры. Ты думаешь, что Матхура далеко отсюда?» (Видагдха-мадхава, 4.50).