Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Лекции по ведической культуре

Глава 86. Арджуна похищает Субхадру - Шри Вьяса Двайпаяна

Глава 86. Арджуна похищает Субхадру

История похищения Субхадры Арджуной

1. Парикшит молвил: «О, премудрый муж, расскажи, как дед мой Арджуна женился на моей бабке Субхадре, что приходилась Кришне и Балараме родною сестрой».

2-3. Блаженный Шука отвечал:«О, государь! Во время странствия по местам богомолья Арджуне случилось быть в Прабхасе, где он узнал, что Баладева намерен выдать Свою сестру замуж за Дурьодхану, и что никому из родни Ядавов эта затея не по вкусу. Тогда он облачился в монашеские одежды и с посохом направился в стольный город Ядавов.

4. Там он, никем не узнанный, жил всю пору дождей, принимая почести от жителей Двараки и пользуясь гостеприимством всемогущего Баладевы.

5. Как-то раз в числе прочих брахманов Арджуна был гостем на званом обеде, где Господь Баларама лично потчевал его.

6. На том обеде он встретил Субхадру и так был поражён её красотою, что не мог притронуться к царскому угощению.

7. Арджуна был муж могучий, прекрасный и желанный для женщин, и когда Субхадра взглянула на него, она воспылала страстным желанием и отдала ему всё своё сердце.

8. Видя по лицу её, что она пребывает в смущении и тревоге, Арджуна догадался что, её готовят замуж против её воли, и тогда замыслил он дерзкое похищение.

9.Через несколько дней, когда прекрасная Субхадра в сопровождении жрецов отправилась в храм, чтобы совершить приношение божеству, доблестный сын Панду тайно последовал за ней на колеснице, запряженной быстрыми конями. Когда же дева, совершив обряд, возвращалась обратно в родительский дворец, он схватил её и, посадив в колесницу, помчался на восток, в Индрапрастху.

10-11. Жрецы бегом вернулись во дворец и, ворвавшись в государевы палаты, рассказали о случившемся. Воеводы стали бить в литавры, призывая Вришниев к оружию, сбежались воины со всех сторон, и поднялся великий шум. Могучий Баладева, хмельной от выпитого на празднестве вина и обуреваемый гневом, грозился жестоко отомстить Арджуне, оскорбившему гостеприимство Ядавов, и повелел спешно снаряжать колесницы для погони.

12. Но Кришна остановил Своих разъярённых родичей. «Нет для нас оскорбления в поступке сына Панду, — сказал Он. — Древний закон разрешает кшатрию похищение невесты». Такими речами Он успокоил Брата и уговорил Того послать за Арджуной гонцов с подарками, чтобы они пригласили его с миром вернуться в Двараку».

Благочестивый жрец Шрутадева и доблестный царь Видехи Бахулашва гостеприимно принимают Кришну

13. Шука продолжал: «У Кришны был верный почитатель по имени Шрутадева, происходивший из знатной жреческой семьи. То был человек учёный, благодушный и воздержанный в страстях.

14-15. Жил он с семьею в Митхиле, столице древнего царства Видехи, и зарабатывал на жизнь себе и родичам скромным ремеслом брахмана, принимая с благодарностью всё, что посылало ему Провидение. Довольный судьбою, он отправлял свой долг пред миром и каждодневно молился Кришне, не чая для себя лучшей доли.

16. Таким же смиренным нравом обладал и государь Митхилы, Бахулашва, благородный потомок древнего царского семейства.

17. Как-то раз Кришна на колеснице, ведомой Его верным возничим Дарукою, отправился в Видеху, пригласив с Собою нескольких ученых мужей.

18. В числе приглашенных оказались Нарада, Вамадева, Атри, Кришна-двайпаяна Вьяса, Парашурама, Асита, Аруни, Брихаспати, Канва, Майтрейя, Чьявана.

19. Во всех городах и селениях, что лежали на (нашем) пути, люди встречали Кришну, как восход Солнца после темной ночи, чествовали Его хвалебными речами, подносили Ему благовонные составы, душистую воду и прочие дары.

20. Жители стран Антары, Дханвы, Куру-джангалы, Канки, Матсьи, Панчалы, Кунти, Мадху, Кекайи, Кошалы и Арны глазами пили блаженную брагу улыбок лотосоликого Кришны.

21. Одним взглядом Владыка трех миров избавлял людей от рабства земных уз. Под хвалебные песни богов Господь даровал чадам человеческим надмирное бесстрашие и мудрость ока, осеняя удачей и благополучием целую вселенную.

22. Узнавая о прибытии Сына Васудевы, граждане Видехи, счастливые, спешили Ему навстречу с щедрыми подношениями.

23. Когда они видели Кришну, сердца их расцветали, как лотосы в лунную ночь. Со сложенными у лица ладонями жители Видехи кланялись Господу и мудрецам из Его свиты, о коих прежде им доводилось лишь слышать.

24. И государь Бахулашва и Шрутадева припали к стопам Кришны, каждый полагая, что Всевышний прибыл в Митхилу для того лишь, чтобы оказать милость лично ему.

25. Потому оба одновременно пригласили Господа и всю Его учёную свиту быть гостями в их домах.

26. Не желая обидеть ни одного из Своих почитателей, Кришна принял приглашения обоих. Умножив Себя надвое, Он отправился одновременно во дворец Бахулашвы и жилище Шрутадевы, так что ни один из них не догадался о хитрости Всевышнего.

27-29. Потомок славного Джанаки, Бахулашва, немедленно распорядился приготовить для уставших с дороги гостей почётные сидения и вкусное питье с угощениями. Удобно усадив Кришну и мудрецов, царь со слезами счастья на глазах самолично омыл гостям стопы благоухающей водою и окропил ею чело своё и домочадцев. Затем он поднёс гостям душистый состав из сандала, цветочные венки, тонкие одежды с украшениями; воскурил благовония, зажёг светильники и каждого одарил стадом быков и телиц.

30-31. Когда гости наелись досыта и отдохнули, царь поклонился в ноги Кришне и обратился к Нему с ласковой речью: «О, Всемогущий Господь, Душа всех тварей, лучезарный Свидетель всех наших дел, ныне Ты низошёл к Своему слуге, вечно молящемуся на Твои лотосные стопы.

32. Ты утверждаешь, что ни Вселенский Змей Ананта, ни богиня Удачи Шри, ни творец Брахма не дороги Тебе так, как Твои верные рабы. В доказательство сего Ты предстал ныне пред моими глазами.

33. Ты отдаешь Себя во владение мудрым мира сего, отвергнувшим всякую собственность. Потому ни один человек, знающий сию истину, не отворотит от Тебя своего сердца.

34. Явившись наследником семейства Ядавов, Ты приумножил Свою славу среди людей, освободив все три мира от бремени их греха, и тем разорвал их порочный круг перерождений.

35. Я падаю ниц пред Тобою, всеведущий мой Господин. Я падаю ниц пред двойственным Мудрецом Нарой-Нараяною, вечно вершащим Своё покаяние в одиночестве.

36. Я прошу Тебя, о, Вездесущий, быть со спутниками Твоими гостями в моём доме ещё несколько дней, дабы пылью Ваших стоп очистить от греха весь наш род Ними от первого колена».

37. Блаженный Шука продолжал: «В ответ на мольбу царя Хранитель бытия согласился погостить в государевом дворце, дабы облагодетельствовать удачею всех жён и мужей народа Митхилы.

38. Меж тем смиренный брахман Шрутадева уже встречал Кришну со всей Его свитою у порога своего дома. Он кланялся знатным гостям и плясал от счастья, размахивая брахманским платком.

39-40. Затем он усадил гостей на соломенные подстилки, и покуда жена омывала гостям ноги, хозяин приветствовал их ласковыми речами. Когда омовение было окончено, он, счастливый, окропил той водою себя, дом и всех своих домочадцев.

41. Затем Шрутадева поднёс гостям предметы, предназначенные для храмовых Божеств: сочные, сладкие плоды, корень ушира, чистую родниковую воду, душистую глину, листья туласи, священную осоку кушу и цветы лотосов; воскурил благовония и угостил всех приятными языку яствами.

42. «Разве не чудо, - размышлял Шрутадева, - что такая падшая душа, как я, прозябающая в мрачном колодце семейных уз, ныне лицезрю Господа Кришну? И как дозволено мне лично предстоять пред этими мудрецами, на кого молится вселенная, прах с чьих стоп почитает святынею всякий мирянин!».

43-44. Накормив досыта гостей и усадив их в удобные сидения, Шрутадева сел подле них со всей своею семьей и челядью и, взяв в руки стопы Кришны, обратился к Нему с такими речами: «Наше единение с Тобою, Господи, свершилось, конечно, не сегодня. Мы, живые создания, связаны с Тобою с того мига, как Ты сотворил вселенную с её силами и законами, и Духом Своим внедрил в неё жизнь.

45. Господи, подобно спящему человеку, Ты производишь в Своём сознании новый мир и входишь в него в качестве действующего Лица.

46. Ты являешь Себя в сердце всякому, кто наделён благим разумом, кто непрестанно внемлет о Тебе, глаголет о Тебе, поёт Твою славу, преклоняется пред Тобою и помышляет о Тебе.

47. Пребывая в сердце всякой твари, Ты отдаляешь Себя от тех, кто увлечён суетными делами в зримом мире. Никто не способен захватить Тебя силой оружия или мудрости, но Ты милостиво являешь Себя из сердца всякому, кому посчастливилось восхититься свойствами Твоей Личности.

48. Я склоняюсь пред Тобою в почтении, ибо Ты - Суть жизни. Всякий, кто постиг неизменное среди перемен, созерцает Тебя в образе Мировой Души. Прочим чадам Твоим Ты предстаёшь Смертью, Владыкою времени. Одним Ты являешь Себя нетленным Духом, другим – осязаемым сотворенным Существом. Так Ты просветляешь угодных Тебе рабов Твоих и погружаешь во тьму неведения тех, кто отвратился от Тебя.

49. Ты - Высшая Душа, а я – Твой слуга на все времена. Ныне, узрев Тебя, я позабыл о всех горестях и печалях, коими наполнена жизнь человеческая».

50-51.Блаженный Шука продолжал: «Выслушав речь Шрутадевы, Всевышний взял Своего слугу за руку, улыбнулся и молвил так: «О, благородный муж, мудрецы, коих ты видишь пред собою, пришли в твой дом для того лишь, чтобы благословить тебя во всех стараниях. Они всюду странствуют со Мною, прахом стоп своих очищая мир от скверны.

52. Известно, что человек искупает грехи свои, изо дня в день созерцая изваяние Бога в храме, прикасаясь к Нему и поклоняясь. Избавляется он от греха и в местах богомолья, или омываясь в священных реках. Однако всех плодов такой благочестивой деятельности можно достичь, лишь обратив на себя взгляд святого мудреца.

53. Брахман по самому своему рождению есть самое совершенное Моё творение в здешнем мире, но он ещё более поднимается над прочими тварями, если стяжает такие качества как воздержание, учёность и самообладание. Если же он становится предан Мне, ему вовсе нет равных во всём мироздании.

54. Даже Я Сам в Своей ипостаси всемогущего Вишну не дорог Себе так, как дорог ты Мне, о, благоверный брахман! Ты дороже Мне Самого Меня. В тебе заключена вся мудрость Веды, как во Мне - все боги мира.

55. Не ведая сей истины, миряне высокомерны с неимущими брахманами - презирают и обижают тех, кто неотличен от Меня, кто назначен Мною быть в здешнем мире духовными владыками. Обыватели почитают Мой зримый образ в храме, пренебрегая Моим Словом, что звучит из уст брахманов.

56. Постигший единство Моего бытия, брахман видит все движимое и неподвижное во вселенной и все стихии природы, как проявления Меня.

57. Потому, любезный Мой Шрутадева, тебе надлежит почитать как Меня всех брахманов - мудрых стяжателей духа, что вечно сопутствуют Мне. И питать в них столь же веры, что Ты питаешь в Меня. Почитая мудрых брахманов, Ты будешь почитать Меня. Никакие дары и подношения Мне не радуют Меня так, как твоё смиренное служение брахману, постигшему светлое единство Бытия».

58. Блаженный Шука продолжал: «Так по слову Всевышнего благочестивый жрец Шрутадева и доблестный царь Бахулашва преклонились пред мудрецами и оба обрели нетленное благо.

59. Слуга Своих слуг, Господь гостил в домах Шрутадевы и Бахулашвы четыре месяца до окончания дождливой поры, и затем воротился в Свой стольный город Двараку.