сах̣ — он (Пуранджая); саннаддхах̣ — хорошо вооруженный; дханух̣ дивйам — превосходный (божественный) лук; а̄да̄йа — взяв; виш́икха̄н — стрелы; ш́ита̄н — острейшие; стӯйама̄нах̣ — высоко превозносимый; там — на него (быка); а̄рухйа — взобравшись; йуйутсух̣ — готовый биться; какуди — на бычьем горбу; стхитах̣ — расположенный; теджаса̄ — мощью; а̄пйа̄йитах̣ — наделенный; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; пурушасйа — Верховной Личности; маха̄-а̄тманах̣ — Сверхдуши; пратӣчйа̄м — в западном; диш́и — направлении; даитйа̄на̄м — демонов; нйарун̣ат — захватил; тридаш́аих̣ — с тридцатью (полубогами); пурам — обиталище.
Облачившись в доспехи и вооружившись трансцендентным луком с острыми стрелами, Пуранджая с великим рвением вступил в бой. Восхваляемый полубогами, он взобрался на быка и сел ему на горб. С этих пор Пуранджаю стали называть Какутстхой («сидящим на горбе»). Наделенный могуществом, дарованным ему Самим Господом Вишну — Сверхдушой и Верховной Личностью Бога, Пуранджая восседал на огромном быке [Индре], за что получил еще одно имя — Индраваха. Окруженный полубогами, он напал на город демонов, расположенный на западе.