Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 9. Освобождение

Глава 16. Господь Парашурама истребляет всех царей мира

Текст: 37

ШБ 9.16.37
эвам̇ кауш́ика-готрам̇ ту
виш́ва̄митраих̣ пр̣тхаг-видхам
правара̄нтарам а̄паннам̇
тад дхи чаивам̇ пракалпитам

Пословный перевод

эвам — так (одни сыновья были прокляты, а другие благословлены); кауш́ика-готрам — род Каушики; ту — поистине; виш́ва̄митраих̣ — сыновьями Вишвамитры; пр̣тхак-видхам — разнообразный; правара-антарам — различия внутри себя; а̄паннам — приобретший; тат — тот; хи — поистине; ча — также; эвам — так; пракалпитам — определен.

Перевод

Одних сыновей Вишвамитра проклял, других — благословил. Кроме того, у него был приемный сын. Поэтому потомки Каушики отличались друг от друга, но Деварата считался старшим из них.

Комментарий

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к шестнадцатой главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Господь Парашурама истребляет всех царей мира».