Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 9. Освобождение

Глава 10. Деяния Верховного Господа Рамачандры

Текст: 52

ШБ 9.10.52
вана̄ни надйо гирайо
варша̄н̣и двӣпа-синдхавах̣
сарве ка̄ма-дугха̄ а̄сан
праджа̄на̄м̇ бхаратаршабха

Пословный перевод

вана̄ни — леса; надйах̣ — реки; гирайах̣ — горы и холмы; варша̄н̣и — разные части государства или разные области Земли; двӣпа — острова; синдхавах̣ — моря и океаны; сарве — все; ка̄ма-дугха̄х̣ — полные богатств; а̄сан — стали; праджа̄на̄м — для живых существ; бхарата-р̣шабха — о Махараджа Парикшит, лучший из потомков Бхараты.

Перевод

О Махараджа Парикшит, о лучший из потомков Бхараты, во время правления Господа Рамачандры леса, реки, холмы и горы, государства, семь островов и семь морей щедро дарили все необходимое для жизни всех обитателей Земли.