Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 7. Господь Шива спасает вселенную, выпив яд
Текст: 28
кукших̣ — живот; самудра̄х̣ — океаны; гирайах̣ — горы; астхи — костей; сан̇гха̄х̣ — сочленения; рома̄н̣и — волоски на теле; сарва — всех; аушадхи — трав; вӣрудхах̣ — ростки; те — твои; чханда̄м̇си — ведические мантры; са̄кша̄т — непосредственно; тава — твои; сапта — семь; дха̄тавах̣ — оболочки тела; трайӣ-майа-а̄тман — о Ты, воплощающий три Веды; хр̣дайам — сердце; сарва-дхармах̣ — все виды религии.
О господин, ты — олицетворение трех Вед. Семь океанов — это твой живот, а горы — твои кости. Целебные травы, лианы и растения — это твои волосы, ведические мантры, начиная с гаятри, — семь оболочек твоего тела, а ведическая религия — само твое сердце.