Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 7. Господь Шива спасает вселенную, выпив яд
Текст: 23
гун̣а-маййа̄ — состоящей из трех способов действия; сва-ш́актйа̄ — твоей внешней энергией; асйа — этого (материального) мира; сарга-стхити-апйайа̄н — творение, поддержание и уничтожение; вибхо — о господин; дхатсе — носишь; йада̄ — когда; сва-др̣к — являющий себя; бхӯман — о великий; брахма-вишн̣у-ш́ива-абхидха̄м — имена Господа Брахмы, Господа Вишну и Господа Шивы.
О господин, ты лучезарен и всемогущ. Ты творишь материальный мир с помощью своей энергии и, создавая его, храня и разрушая, принимаешь имена Брахмы, Вишну и Махешвары.
На самом деле эта молитва обращена к Господу Вишну, пуруше, который в Своих воплощениях, именуемых гуна- аватарами, носит имена Брахмы, Вишну и Махешвары.