Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Глава 6. Полубоги и демоны заключают перемирие

Текст: 1

ШБ 8.6.1
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ стутах̣ сура-ган̣аир
бхагава̄н харир ӣш́варах̣
теша̄м а̄вирабхӯд ра̄джан
сахасра̄ркодайа-дйутих̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; стутах̣ — воспетый в молитвах; сура-ган̣аих̣ — полубогами; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; харих̣ — устраняющий все неблагоприятное; ӣш́варах̣ — верховный владыка; теша̄м — им (Господу Брахме и всем полубогам); а̄вирабхӯт — явился; ра̄джан — о царь (Парикшит); сахасра — тысячи; арка — солнц; удайа — подобно восходу; дйутих̣ — исполненный сияния.

Перевод

Шри Шукадева Госвами сказал: О царь Парикшит, Верховный Господь Хари, вняв молитвам полубогов и Господа Брахмы, явил Себя их взору. Его тело сияло так, будто тысячи солнц одновременно взошли на небе.