Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 22. Махараджа Бали вручает Господу свою жизнь
Текст: 13
там — того (Махараджу Прахладу); индра-сенах̣ — Махараджа Бали, в чьем распоряжении теперь находились все вооруженные силы Индры; сва-пита̄махам — своего деда; ш́рийа̄ — красотой; вира̄джама̄нам — сиявшего; налина-а̄йата-ӣкшан̣ам — того, у кого глаза широкие, как лепестки лотоса; пра̄м̇ш́ум — имеющего очень красивое тело; пиш́ан̇га-амбарам — облаченного в желтые одежды; ан̃джана-твишам — того, чье тело цветом напоминало черную краску для глаз (сурьму); праламба-ба̄хум — длиннорукого; ш́убхага- р̣шабхам — лучшего из приносящих благо; аикшата — увидел.
Царь Бали увидел своего деда, Махараджу Прахладу, счастливейшего из людей, темное тело которого напоминало своим цветом сурьму. Высокий и стройный, с длинными руками и прекрасными глазами, по форме похожими на лепестки лотоса, Махараджа Прахлада был облачен в желтые одежды. Он был очень дорог всем, и все были ему несказанно рады.