Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 22. Махараджа Бали вручает Господу свою жизнь
Текст: 1
ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — таким образом (как было описано ранее); випракр̣тах̣ — поставленный в трудное положение; ра̄джан — о царь; балих̣ — Махараджа Бали; бхагавата̄ — Личностью Бога, Ваманадевой; асурах̣ — царь асуров; бхидйама̄нах̣ апи — хотя и находящийся в трудном положении; абхинна-а̄тма̄ — лишенный всякого беспокойства в теле или в уме; пратйа̄ха — ответил; авиклавам — необеспокоенный; вачах̣ — (такую) речь.
Шукадева Госвами сказал: О царь, хотя Верховный Господь, казалось бы, нечестно поступил с Махараджей Бали, тот ничуть не поколебался в своей решимости. Считая себя нарушителем обещания, царь Бали ответил Господу.