Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Глава 15. Махараджа Бали завоевывает райские планеты

Текст: 21

ШБ 8.15.21
мр̣дан̇га-ш́ан̇кха̄нака-дундубхи-сванаих̣
сата̄ла-вӣн̣а̄-мураджешт̣а-вен̣убхих̣
нр̣тйаих̣ сава̄дйаир упадева-гӣтакаир
манорама̄м̇ сва-прабхайа̄ джита-прабха̄м

Пословный перевод

мр̣дан̇га — барабанов; ш́ан̇кха — раковин; а̄нака-дундубхи — литавр; сванаих̣ — звуками; са-та̄ла — в совершенной гармонии; вӣн̣а̄ — струнных инструментов; мураджа — барабанов; ишт̣а-вен̣убхих̣ — дивными звуками флейт; нр̣тйаих̣ — с танцами; са-ва̄дйаих̣ — с концертными инструментами; упадева-гӣтакаих̣ — с пением гандхарвов, младших полубогов; манорама̄м — прекрасный; сва-прабхайа̄ — своим сиянием; джита-прабха̄м — тот, что затмил саму олицетворенную красоту.

Перевод

Город был наполнен звуками мриданг, раковин, литавр, флейт и струнных инструментов. Эти звуки гармонично сливались вместе. В них вплетали свое пение гандхарвы, и под них танцевали жители Индрапури. Красота этого города затмила блеск самой олицетворенной красоты.