Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Глава 12. Мохини-мурти очаровывает Господа Шиву

Текст: 36

ШБ 8.12.36
атха̄вагата-ма̄ха̄тмйа
а̄тмано джагад-а̄тманах̣
апариджн̃ейа-вӣрйасйа
на мене тад у ха̄дбхутам

Пословный перевод

атха — так; авагата — полностью убежденный; ма̄ха̄тмйах̣ — в величии; а̄тманах̣ — себя; джагат-а̄тманах̣ — и Верховного Господа; апариджн̃ейа-вӣрйасйа — обладающего безграничным могуществом; на — не; мене — считал; тат — чудесные деяния Верховной Личности Бога, из-за которой Господь Шива потерял голову; у ха — несомненно; адбхутам — чем-то удивительным.

Перевод

Так Господь Шива осознал свое положение по отношению ко всемогущему Верховному Господу. Когда это понимание пришло к нему, он нисколько не удивился тому, что Господь Вишну смог проделать с ним такие чудеса.

Комментарий

Верховного Господа называют всемогущим, потому что никто и ни в чем не может Его превзойти. В «Бхагавад- гите» (7.7) Господь говорит: маттах̣ паратарам̇ на̄нйат кин̃чид асти дханан̃джайа — «О завоеватель богатств, нет истины превыше Меня». Никто не может сравниться с Господом или превзойти Его, ибо Он — повелитель каждого. В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 5.142) сказано: экале ӣш́вара кр̣шн̣а, а̄ра саба бхр̣тйа. Кришна, Верховная Личность Бога, — единственный повелитель всех живых существ, в том числе и Господа Шивы, не говоря уже о других. Шива и раньше знал о необычайном могуществе Господа Вишну, но теперь, когда Верховный Господь его самого ввел в заблуждение, он испытал гордость от того, что его повелитель так велик.