Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 10. Битва полубогов с демонами
Текст: 25
аира̄ватам — на Айравату; дик-карин̣ам — огромного слона, для которого нет преград; а̄рӯд̣хах̣ — севший; ш́уш́убхе — прекрасно засиял; сва-ра̄т̣ — Индра; йатха̄ — как; срават — струящую; прасраван̣ам — потоки вина; удайа-адрим — на Удаягири; ахах̣-патих̣ — солнце.
Сидя на Айравате — слоне, способном перемещаться в любом направлении и хранить запасы воды и вина, чтобы поливать ими своего наездника, — Господь Индра напоминал солнце, восходящее из-за горы Удаягири с ее многочисленными озерами.
На вершине горы Удаягири есть большие озера, из которых низвергается множество водопадов. Подобно этой горе, слон Индры, Айравата, всегда имеет при себе запасы воды и вина и изливает их на Господа Индру. Таким образом, царь небес Индра, восседающий на спине Айраваты, выглядит словно яркое солнце, поднимающееся над горой Удаягири.