ниш́амйа — услышав; этат — это; сута-вачах̣ — высказывание сына; хиран̣йакаш́ипух̣ — Хираньякашипу; тада̄ — тогда; гуру-путрам — сыну Шукрачарьи, своего духовного учителя; ува̄ча — сказал; идам — это; руша̄ — гневом; праспхурита — дрожавшие; адхарах̣ — тот, губы которого.
Услышав, что его сын Прахлада говорит о преданном служении, Хираньякашипу ужасно разгневался. Губы его задрожали, и он стал отчитывать Шанду, сына своего гуру Шукрачарьи.