йам — которого; са̄дху-га̄тха̄-садаси — на всех встречах, в которых участвуют святые или где обсуждаются качества святых; рипавах̣ — те, кто, казалось бы, должны враждебно относиться к Махарадже Прахладе (даже у такого преданного, как Махараджа Прахлада, были враги, в том числе его родной отец); апи — даже; сура̄х̣ — полубоги (полубоги – враги демонов, и, поскольку Махараджа Прахлада родился в семье демонов, полубоги должны были бы относиться к нему враждебно); нр̣па — о царь Юдхиштхира; пратима̄нам — ярким примером возвышеннейшего преданного; пракурванти — делают; ким ута — тем более; анйе — другие; бхава̄др̣ш́а̄х̣ — столь же возвышенные, как ты.
О Махараджа Юдхиштхира, где бы ни заходила речь о деяниях и качествах святых, даже враги демонов — полубоги, — а тем более ты и другие люди, упоминают о Махарадже Прахладе как о великом преданном.