Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 7. Наука о Боге

Глава 3. Хираньякашипу решает стать бессмертным

Текст: 26-27

ШБ 7.3.26-27
ш́рӣ-хиран̣йакаш́ипур ува̄ча
калпа̄нте ка̄ла-ср̣шт̣ена
йо ’ндхена тамаса̄вр̣там
абхивйанаг джагад идам̇
свайан̃джйотих̣ сва-рочиша̄
а̄тмана̄ три-вр̣та̄ чедам̇
ср̣джатй авати лумпати
раджах̣-саттва-тамо-дха̄мне
пара̄йа махате намах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-хиран̣йакаш́ипух̣ ува̄ча — Хираньякашипу сказал; калпа-анте — в конце каждого дня Господа Брахмы; ка̄ла-ср̣шт̣ена — созданный временем; йах̣ — который; андхена — непроглядной тьмой; тамаса̄ — невежеством; а̄вр̣там — окутанный; абхивйанак — проявил; джагат — материальный космос; идам — этот; свайам-джйотих̣ — озаряющий себя; сва-рочиша̄ — сиянием своего тела; а̄тмана̄ — собой; три-вр̣та̄ — управляемым тремя гунами материальной природы; ча — также; идам — этот мир; ср̣джати — создает; авати — хранит; лумпати — уничтожает; раджах̣ — гуны страсти; саттва — гуны благости; тамах̣ — и гуны невежества; дха̄мне — верховному повелителю; пара̄йа — высочайшему; махате — великому; намах̣ — (мой почтительный) поклон.

Перевод

Хираньякашипу сказал: Я в глубоком почтении склоняюсь перед повелителем этой вселенной. В конце каждого дня его жизни вселенную под влиянием времени окутывает непроглядная тьма. Затем, когда наступает следующий день, этот светозарный повелитель сиянием, которое исходит от его тела, проявляет, поддерживает и разрушает весь материальный мир. Он делает это, используя материальную энергию, состоящую из трех гун. Господь Брахма — прибежище гун природы: саттва-гуны, раджо-гуны и тамо-гуны.

Комментарий

Слова абхивйанаг джагад идам относятся к тому, кто создает материальный космос. Изначальный творец — это Верховная Личность Бога, Кришна (джанма̄дй асйа йатах̣), а Господа Брахму называют вторичным творцом. Получив от Кришны способность создавать и обустраивать проявленный мир, Господь Брахма становится величайшей силой в этой вселенной. Кришна создает совокупную материальную субстанцию, а Брахма, используя предоставленные ему материалы, конструирует уже саму вселенную. В конце дня Брахмы Сваргалока и все планетные системы, расположенные ниже ее, тонут в водах потопа, а на следующее утро, когда во вселенной царит мрак, Брахма вновь создает проявленный мир. Вот почему в этом стихе о Брахме говорится, что он проявляет нашу вселенную.

Трӣн гун̣а̄н вр̣н̣оти: Господь Брахма использует три гуны природы. Пракрити, материальная природа, названа здесь три-вритой — источником трех материальных гун. В связи с этим Шрила Мадхвачарья поясняет, что три-вр̣та значит пракр̣тйа̄. Итак, Господь Кришна — это изначальный творец всех миров, а Господь Брахма — изначальный создатель одной вселенной.