Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 5. Творческий импульс

Глава 5. Господь Ришабхадева дает наставления Своим сыновьям

Текст: 9

ШБ 5.5.9
йада̄ мано-хр̣дайа-грантхир асйа
карма̄нубаддхо др̣д̣ха а̄ш́латхета
тада̄ джанах̣ сампаривартате ’сма̄д
муктах̣ парам̇ йа̄тй атиха̄йа хетум

Пословный перевод

йада̄ — когда наконец; манах̣ — ума; хр̣дайа-грантхих̣ — узел в сердце; асйа — этого (человека); карма-анубаддхах̣ — завязанный последствиями его прошлых поступков; др̣д̣хах̣ — очень тугой; а̄ш́латхета — ослабеет; тада̄ — тогда; джанах̣ — обусловленная душа; сампаривартате — отворачивается; асма̄т — от этого (влечения к сексу); муктах̣ — освобожденная; парам — в духовный мир; йа̄ти — идет; атиха̄йа — оставив; хетум — то, что служит первопричиной.

Перевод

Когда тугой узел в сердце ослабевает, человек, вынужденный из-за своих прошлых поступков влачить материальную жизнь, избавляется от привязанности к дому, жене и детям. Так, отбросив ложные понятия «я» и «мое», которые являются причиной всех заблуждений, он обретает освобождение и попадает в духовное царство.

Комментарий

Общаясь с садху и занимаясь преданным служением, человек развивает в себе знание и отрешенность от мира, и, по мере того как он избавляется от материальных представлений о жизни, узел привязанностей в его сердце ослабевает. Такой человек освобождается от рабства обусловленности и получает право вернуться домой, к Богу.