Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 5. Творческий импульс

Глава 20. Устройство вселенной

Текст: 34

ШБ 5.20.34
р̣шир ува̄ча
татах̣ параста̄л лока̄лока-на̄ма̄чало лока̄локайор антара̄ле парита упакшиптах̣.

Пословный перевод

р̣ших̣ — Шукадева Госвами; ува̄ча — сказал; татах̣ — того (пресного океана); параста̄т — позади; лока̄лока-на̄ма — которая называется Локалока; ачалах̣ — гора; лока-алокайох̣ антара̄ле — между теми землями, которые освещены солнцем, и теми, где нет солнечного света; паритах̣ — со всех сторон; упакшиптах̣ — существует.

Перевод

Шукадева Госвами продолжал: А еще дальше, за пресным океаном, высится гигантская кольцеобразная гора Локалока. Она отделяет земли освещенные солнцем от тех, где царит мрак.