Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 5. Творческий импульс

Глава 2. Деяния Махараджи Агнидхры

Текст: 23

ШБ 5.2.23
сампарете питари нава бхра̄таро меру-духитР̣̄р мерудевӣм̇ пратирӯпа̄м уградам̇шт̣рӣм̇ лата̄м̇ рамйа̄м̇ ш́йа̄ма̄м̇ на̄рӣм̇ бхадра̄м̇ девавӣтим ити сам̇джн̃а̄ наводавахан.

Пословный перевод

сампарете питари — после ухода отца; нава — числом девять; бхра̄тарах̣ — братья; меру-духитР̣̄х̣ — дочерей Меру; мерудевӣм — Мерудеви; прати-рӯпа̄м — Пратирупу; угра-дам̇шт̣рӣм — Уградамштри; лата̄м — Лату; рамйа̄м — Рамью; ш́йа̄ма̄м — Шьяму; на̄рӣм — Нари; бхадра̄м — Бхадру; дева-вӣтим — Девавити; ити — так; сам̇джн̃а̄х̣ — названных; нава — девять; удавахан — взяли в жены.

Перевод

После смерти отца девять братьев взяли в жены девять дочерей Меру, которых звали Мерудеви, Пратирупа, Уградамштри, Лата, Рамья, Шьяма, Нари, Бхадра и Девавити.

Комментарий

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Деяния Махараджи Агнидхры».